You got something better to do on Christmas Eve? | Open Subtitles | ألديكِ ما هو أفضل من هذا لفعله بعشية عيد الميلاد؟ |
Don't you want our kids going to sleep on Christmas Eve with their hearts full of hope, their heads full of crazy cough syrup nightmares, knowing that downstairs | Open Subtitles | ألا تريدين لأطفالنا أن يناموا بعشية الكرسمس ، قلوبهم ممتلئة أملاً وعقولهم ممتلئة بكوابيس جراءدواءالسعال.. |
Would you like to see what we do on New Year's Eve? | Open Subtitles | أترغبين برؤية ما نفعله بعشية العام الجديد؟ |
Oh I just though instead of having a fun Christmas Eve somewhere else, | Open Subtitles | طننت أنه بـدل أن أحظى بعشية كريمس ممتعـة بمكـان مـا |
We're not a clearinghouse for defendants on the Eve of trial who don't like what we've turned up. | Open Subtitles | لسنا بدار مقاصة للمتهمين بعشية المحاكمة الذين لا يعجبهم ما أظهرناه |
You get him Christmas Eve, I get him Christmas Day. | Open Subtitles | تأخذينه بعشية عيد الميلاد وأنا بيوم عيد الميلاد |
I was gonna give it to you on Christmas Eve, but... you look like you need a little boost. | Open Subtitles | كنت أعتزم إعطاءه لك بعشية عيد الميلاد، ولكن... بدا لي أنك بحاجة لدفعة صغيرة. |
You invited him to my house on Christmas Eve? | Open Subtitles | هل دعوتيه إلى منزلي بعشية عيد الميلاد؟ |
You want me to come in on New Year's Eve at midnight and perform a C-section? | Open Subtitles | تريدون أن آتي بعشية العام الجديد في منتصف الليل... والقيام بإجراء ولادة قيصرية؟ |
Midnight kiss on New Year's Eve. Boom! | Open Subtitles | قبلة منتصف الليل بعشية العام الجديد. |
I really appreciate you coming in on Christmas Eve, Federico. | Open Subtitles | أقدّر مجيئك بعشية عيد الميلاد يا (فيدريكو). |
You're talking about Trevor Addison, the campaign manager, on the Eve of an election. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث عن (تريفور أديسون) مدير الحملةالأنتخابية. حينما كان بعشية الأنتخاب. |
The roof has a great view of the New Year's Eve ball drop in Times Square. | Open Subtitles | السطح له إطلالة رائعة على سقوط الكرة بعشية العام الجديد... في ساحة "التايمز". |
- "...at midnight next New Year's Eve." - Midnight next New Year's Eve. | Open Subtitles | بمنتصف الليل بعشية العام التالي." |
Doc was the only person I knew who celebrated Old New Year's Eve. | Open Subtitles | دوك ) كان الشخص الوحيد ) الذي يحتفل بعشية السنوات الماضية |
Just a New Year's Eve kiss. | Open Subtitles | -قبلة فقط بعشية عيد الميلاد |
- On the Eve of a wedding. Nachtmahr. | Open Subtitles | بعشية حفل الزفاف، يا ربي (نكتمر) |
On Tuesday, 24 November 1998, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) will hold a reading from 4.30 p.m. to 5.30 p.m., followed by a concert programme, entitled “A World Free of Violence”, from 5.45 p.m. to 7 p.m. in the Dag Hammarsjköld Library Auditorium, to mark the Eve of the 16 Days of Activism against Violence against Women. | UN | يعقد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة يوم الثلاثاء، ٢٤ تشرين الثــاني/نوفمبر ١٩٩٨، جلســة قراءة من الساعة ٣٠/١٦ إلى ٣٠/١٧، يعقبها برنامج موسيقي، بعنوان " عالـم خال من العنف " ، من الساعة ٤٥/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٩، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد، للاحتفال بعشية اليام اﻟ ١٦ للعمل النشط لمناهضة العنف المرتكب ضد المرأة. |
On Tuesday, 24 November 1998, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) will hold a reading from 4.30 p.m. to 5.30 p.m., followed by a concert programme, entitled “A World Free of Violence”, from 5.45 p.m. to 7 p.m. in the Dag Hammarsjköld Library Auditorium, to mark the Eve of the 16 Days of Activism against Violence against Women. | UN | يعقد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة يوم الثلاثاء، ٢٤ تشرين الثــاني/نوفمبر ١٩٩٨، جلســة قراءة من الساعة ٣٠/١٦ إلى ٣٠/١٧، يعقبها برنامج موسيقي، بعنوان " عالـم خال من العنف " ، من الساعة ٤٥/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٩، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد، للاحتفال بعشية اليام اﻟ ١٦ للعمل النشط لمناهضة العنف المرتكب ضد المرأة. |
On Tuesday, 24 November 1998, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) will hold a reading from 4.30 p.m. to 5.30 p.m., followed by a concert programme, entitled “A World Free of Violence”, from 5.45 p.m. to 7 p.m. in the Dag Hammarsjköld Library Auditorium, to mark the Eve of the 16 Days of Activism against Violence against Women. | UN | يعقد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائـي للمرأة يــوم الثلاثاء، ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، جلسـة قراءة من الساعة ٣٠/١٦ إلى ٣٠/١٧، يعقبها برنامج موسيقي، بعنوان " عالـم خال من العنف " ، من الساعة ٤٥/١٧ إلى الساعــة ٠٠/١٩، فــي قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد، للاحتفال بعشية اﻷيام اﻟ ١٦ للعمل النشط لمناهضة العنف المرتكب ضد المرأة. |