I might have had some of your pills or whatever. | Open Subtitles | من المحتمل اخذت بعضًا من حبوبك او مهما يكن |
Just take some of this stuff and slap it on like this. | Open Subtitles | فقط عليك أن تاخذ بعضًا من هذه الاوراق وتلصقه عليه هكذا. |
Well, let's go get some of that baby food. | Open Subtitles | حسنٌ، لنذهب ونشتري بعضًا من طعام الأطفال ذلك. |
You know how you could alleviate some of this guilt? | Open Subtitles | أتعلم كيف يمكنك تخفيف بعضًا من الذنب عن كاهليْك؟ |
Her family will definitely want some of this stuff. | Open Subtitles | عائلتها حتمًا سـ تُريد بعضًا من هذه الأشياء. |
Did you drink some of that brain juice from the other room? | Open Subtitles | هل شربت بعضًا من عصير الأمخاخ في الحجرة السابقة؟ |
To bring up some of her famous rhubarb preserves. For you both. | Open Subtitles | أن تحضر بعضًا من الرواند المُحلّى الذي تشتهر به لكما. |
I ordered the breakfast combo, and he stole some of my bacon. | Open Subtitles | طلبت وجبة إفطار كبيرة و سرق بعضًا من لحمي المقدد |
I've put down some of the most evil vampires of the last 200 years. | Open Subtitles | لقد قتلت بعضًا من أشرّ مصّاصي الدماء خلال الـ 200 سنة الخالية. |
And then I got to remove some of those pennies off of my sister. It's a coffin, not a wishing well. | Open Subtitles | ومن ثمّ علي إبعاد بعضًا من هؤلاء القروش من على أختي، إنّه تابوت ليس نافورة أمنيات. |
Perhaps it would relieve some of the tension out there if you'd just go out and talk to the team. | Open Subtitles | في هذا الوقت الضعيف ربما ستُريح بعضًا من الإرتباك بالخارج إذ فقط خرجت وتحدثت إلى الفريق |
I was already going into the Navy'cause they'd picked up some of the tab. | Open Subtitles | كنت سأذهب للبحرية بالفعل لأنهم سيلتقطون بعضًا من الحساب |
I've been struggling with some of those thoughts, as well. Do you have any good ideas? | Open Subtitles | كنت أنازع بعضًا من تلك الأفكار أيضًا ألديك أيّة أفكار حسنة ؟ |
I think I am entitled to some of your fortune. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ يجب أن تعطيني بعضًا من ثروتكِ |
I was hoping you could find out some of the details of the transaction for me. Find out... | Open Subtitles | أملتُ أن تتبيّني بعضًا من تفاصيل الصفقات من أجلي. |
Wanna stay one more night, try to win some of that money back? | Open Subtitles | أتريد البقاء لليلةٍ أخرى؟ وتحاول أن تكسبَ بعضًا من المال؟ |
Guess I'm just trying to right some of his wrong? | Open Subtitles | أعتقد أنني أحاول أن أصحح بعضًا من أخطائهِ |
Maybe you can eat some of those fancy peanuts from behind the bar. | Open Subtitles | لعلّكِ تتناولين بعضًا من ذلك الفستق الشهيّ وراء المشرب |
some of the people you've been mingling with are not your neighbors. | Open Subtitles | بعضًا من الناس, الذين انتمْ مختلطون معهم هو ليسوا جيرانكم, |
You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
He was being a bit cheeky, stashed me some champagne and asked if I wanted to go for a walk. | Open Subtitles | كان لعوبًا قليلًا خبأ لي بعضًا من الشمبانيا و سألني إذا أود المشي |