ويكيبيديا

    "بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some Annex I Parties
        
    It also noted that emissions from some Annex I Parties have increased since 1990; UN كما لاحظت أن الانبعاثات من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول قد ازدادت منذ عام 1990؛
    Addressing the implications of the decision by some Annex I Parties that they will not take mitigation commitments under the Kyoto Protocol in a second commitment period. UN معالجة تداعيات قرار بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول بألا تتعهد بالتزامات تخفيف في إطار بروتوكول كيوتو في فترة التزام ثانية.
    Speakers indicated that agriculture is important in terms of its mitigation potential for some Annex I Parties. UN 21- أشار المتكلمون إلى أن قطاع الزراعة مهم من حيث قدرته على الخفض لدى بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Note: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ المنقوص من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول باللجوء إلى التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    some Annex I Parties clarified the following matters in the context of possible QELROs and pledges: UN أوضح بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول المسائل التالية في سياق إمكانية ضبط أهداف وتعهدات لتحديد وتقليص الانبعاثات كمياً:
    Note: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ غير الكامل من قبل بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول وذلك باللجوء إلى التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    Note: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ غير الكامل من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستعمال التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    The SBSTA also noted that the GHG inventories from some Annex I Parties are not fully transparent or are not complete; UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أن قوائم الجرد المقدمة من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول ليست شفافة تماماً أو ليست كاملة؛
    Note: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ غير الكامل من جانب بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول وذلك باللجوء إلى التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    Note for Figure 5, 6 and 7: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة بشأن الأشكال 5 و6 و7: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ غير الكامل من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستعمال التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    However, the SBI noted that some Annex I Parties have not fulfilled all aspects of the reporting requirements, specifically by either not providing a recent report, not reporting for all years, gases and sectors, or not fully completing the common reporting format. UN غير أن الهيئة الفرعية للتنفيذ لاحظت أن بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لم تمتثل لجميع الجوانب المتعلقة بشروط إعداد هذه التقارير، وبخاصة لعدم تقديمها تقريراً حديثاً ولعدم الإبلاغ عن كافة الأعوام والغازات والقطاعات، أو لعدم استكمالها تماماً الصيغة المألوفة لإعداد التقارير.
    The AWG-KP took note with appreciation of the information on possible quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs) as provided by some Annex I Parties. UN 29- وأحاط الفريق العامل المخصص مع التقدير علماً بالمعلومات المتعلقة بإمكانية وضع أهداف لتحديد حجم الانبعاثات وتخفيضها على نحو ما قدمه بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    However, some Annex I Parties in the Commonwealth of Independent States (CIS) generally recognize that Article 6 activities are often performed in an uncoordinated manner and commonly on an ad hoc basis. UN غير أن بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول المنتمية إلى كومنولث الدول المستقلة تعترف عموما بأن الأنشطة ذات الصلة بالمادة 6 غالبا ما تُنجز بطريقة تفتقر إلى التنسيق ووفقا لما تمليه الظروف(7).
    The SBSTA noted that some Annex I Parties still meet difficulties with regard to timeliness of the GHG inventory submissions. UN (ط) لاحظت الهيئة الفرعية أن بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول ما زالت تصادف صعوبات فيما يتعلق بتقديم تقاريرها عن قوائم جرد غازات الدفيئة في المواعيد المطلوبة.
    The SBSTA noted that some Annex I Parties have not provided a GHG inventory in 2003, and some Annex I Parties submitted their GHG inventory well after the 15 April submission date. UN فقد لاحظت الهيئة الفرعية أن بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول لم تقدم قوائم جرد في عام 2003، وأن بعض الأطرف المدرجة في المرفق الأول قدمت قوائم جردها بعد انقضاء وقت طويل على الموعد المقرر لتقديمها وهو 15 نيسان/أبريل.
    some Annex I Parties may prefer to estimate their actual emissions following the alternative " top-down approach " (based on annual sales of equipment and/or gas). UN وقد تفضل بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدير انبعاثاتها الفعلية باتباع " النهج التنازلي " البديل (القائم على أساس المبيعات السنوية من المعدات و/أو الغاز).
    some Annex I Parties may prefer to estimate their actual emissions following the alternative " top-down approach " (based on annual sales of equipment and/or gas). UN وقد تفضل بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدير انبعاثاتها الفعلية باتباع " النهج التنازلي " البديل (القائم على أساس المبيعات السنوية من المعدات و/أو الغاز).
    The SBI noted that, as a result of incomplete and inconsistent reporting by some Annex I Parties, it was difficult to compare trends in emissions. UN (د) ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه نتيجة لتقديم بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية تقارير غير مستكملة وغير متسقة، كان من الصعب مقارنة الاتجاهات في الانبعاثات.
    some Annex I Parties may prefer to estimate their actual emissions following the alternative " top-down approach " (based on annual sales of equipment and/or gas). UN وقد تفضل بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدير انبعاثاتها الفعلية باتباع " النهج التنازلي " البديل (القائم على أساس المبيعات السنوية من المعدات و/أو الغاز).
    (d) The implications of and options to respond to the fact that some Annex I Parties have stated they will not take up quantified emission reduction and limitation commitments in a second commitment period under the Kyoto Protocol; UN (د) التبعات المترتبة على إعلان بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن نيتها عدم التعهد بالتزامات كمية بخفض الانبعاثات أو تحديدها في فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو، والخيارات المتاحة للرد على ذلك الإعلان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد