ويكيبيديا

    "بعض الأطراف غير المدرجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some non-Annex I Parties
        
    • some nonAnnex I Parties
        
    Box 1: Specific areas of research need highlighted by some non-Annex I Parties UN الإطار 1: مجالات محددة أكد بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على الحاجة إلى البحث فيها
    In addition, information resulting from research carried out in some non-Annex I Parties should be included in the database. UN وبالاضافة إلى ذلك ينبغي إدراج المعلومات الناجمة عن الأبحاث التي أجريت في بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في قاعدة البيانات.
    He encouraged all Annex I Parties that had not joined the Protocol to expedite ratification, and welcomed the efforts of some non-Annex I Parties to reduce their emissions. UN وشجع جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لم تنضم إلى البروتوكول أن تسارع إلى التصديق عليه، ورحّب بالجهود التي بذلتها بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتقليل انبعاثاتها.
    In response to decision 2/CP.4, the GEF provided top-up funding to some non-Annex I Parties to conduct TNAs. UN 87- واستجابةً للمقرر 2/م أ-4، قدَّم مرفق البيئة العالمية تمويلاً تكميلياً إلى بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل تنفيذ عمليات تقييم لاحتياجاتها من التكنولوجيا.
    Efforts to amend and update relevant legislation have been under way in some nonAnnex I Parties. UN وتبذل بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول جهوداً لتعديل واستيفاء التشريعات ذات الصلة.
    some non-Annex I Parties are presently undertaking their technology needs assessments with the support of the GEF, United Nations Development Programme or United Nations Environment Programme under top-up activities. UN وتعكف بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تقييم احتياجاتها التكنولوجية في إطار الأنشطة الإضافية بدعم من مرفق البيئة العالمية، أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The GEF report on the review of enabling activities concluded that the support provided by the GEF has substantially enhanced the capacity of some non-Annex I Parties to meet their reporting requirements under the Convention, a view shared by several Annex I and non-Annex I Parties. UN وخلص تقرير المرفق عن استعراض الأنشطة التمكينية إلى القول إن الدعم المقدم من المرفق قد عزَّز تعزيزاً كبيراً قدرة بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على الوفاء بشروط الإبلاغ بموجب الاتفاقية، وهذا رأي يؤيده عدد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وغير المدرجة في المرفق الأول.
    The submissions from Parties reveal that some non-Annex I Parties consider that the work plan should give a more balanced weight to issues of importance to Annex I and non-Annex I Parties. UN والردود المتلقاة من الأطراف تُظهر أن بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ترى أن خطة العمل ينبغي أن تُعطي ثقلاً أشد توازناً للقضايا ذات الأهمية للأطراف المدرجة، والأطراف غير المدرجة، في المرفق الأول.
    National inventories from some non-Annex I Parties have been generally comparable to those of Annex I Parties; UN (ج) قوائم الجرد الوطنية المقدمة من بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول كانت على وجه العموم شبيهة بقوائم الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Members of the Group from some non-Annex I Parties expressed their desire to take the opportunity offered by the sixth session of the COP and the fourteenth sessions of the subsidiary bodies to carry out further consultations which would facilitate the attainment of the Group's mandate. UN 16- وأعرب أعضاء في الفريق من بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عن رغبتهم في اغتنام الفرصة التي أتاحتها الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف والدورتان الرابعة عشرة للهيئتين الفرعيتين من أجل إجراء مشاورات إضافية من شأنها تيسير إنجاز الفريق الولايةَ المسندةَ إليه.
    For some non-Annex I Parties, the preparation of technical studies for vulnerable sectors and vulnerability and adaptation assessments was constrained by the fact that many of the methodologies, and in particular simulation models and their supporting documentation, were available only in English. UN 29- واجه بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عدداً من المعوقات في إعداد الدراسات التقنية الخاصة بالقطاعات سريعة التأثر وعمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه، وذلك لأن كثيراً من المنهجيات، ولا سيما نماذج المحاكاة والوثائق الداعمة لها، كانت متوفرة باللغة الإنكليزية فقط.
    some non-Annex I Parties argue that Non-Annex I Parties' reports - even if they contain competent GHG analyses - are not given the same weight as Annex I inventories. UN وتحتج بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بأن تقارير الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول - حتى ولو كانت تحتوي على تحليلات كافية لغازات الدفيئة - لا تحظى بنفس الوزن الذي تحظى به قوائم جرد الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    42. The SBI took note of the concerns expressed by some non-Annex I Parties that the funding provided for national communications through the expedited procedures is not adequate for some nonAnnex I Parties to implement activities that they are undertaking as part of the process of preparation of national communications. UN 42- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالشواغل التي أعرب عنها بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ومفادها أن التمويل المقدم للبلاغات الوطنية عن طريق الإجراءات المعجلة قد لا يكون كافياً لبعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتنفيذ الأنشطة التي تضطلع بها كجزء من عملية إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The CGE had analysed views provided by some non-Annex I Parties (not including least developed countries) that had received funds more than three years ago for the preparation of their initial national communications and had not submitted them. UN 5- وقام فريق الخبراء الاستشاري بتحليل وجهات النظر التي قدمتها بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (لا تشمل البلدان الأقل نمواً) التي حصلت على أموال منذ أكثر من 3 سنوات لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولى ولم تقدم هذه البلاغات بعد.
    Make translated technical documents available: some non-Annex I Parties highlighted the fact that too much of the technical material (e.g., methods, tools, handbooks, software, manuals, etc) that is essential for undertaking technical analyses is available only in English. UN (ك) إتاحة الوثائق التقنية المترجمة: سلطت بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الضوء على أن قدراً كبيراً من المواد التقنية (مثل الطرق والأدوات والأدلة، والبرمجيات أو الكتب الإرشادية، إلخ) الأساسية في إجراء عمليات التحليل التقني متوفرة باللغة الإنكليزية فقط.
    38. The SBI noted that some non-Annex I Parties expressed concerns about the way the GEF implementing agencies are disbursing funds for national communications, and invited the GEF to include in its report to the COP at its sixteenth session the specific steps it has taken to respond to these concerns. UN 38- ولاحظت الهيئة الفرعية أن بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أعربت عن بعض الشواغل إزاء الطريقة التي تتبعها الوكالات المنفذة التابعة لمرفق البيئة العالمية في صرف الأموال المرصودة للبلاغات الوطنية ودعت المرفق إلى تضمين تقريره إلى الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف معلومات عن الخطوات المحددة التي اتخذها استجابةً لهذه الشواغل.
    (e) Some participants alluded to the fact that some non-Annex I Parties are already using the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the 2006 IPCC Guidelines), and questioned how this would be treated during the ICA process. UN (ﻫ) أشار مشاركون إلى أن بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول يستخدم بالفعل المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لعام 2006 (يشار إليها فيما يلي بالمبادئ التوجيهية لهيئة المناخ)، وتساءلوا عن كيفية التعامل مع هذا الأمر أثناء عملية المشاورات والتحليلات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد