some examples of such cooperation are set out below. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على مثل هذا التعاون. |
Box 3 below shows some examples of the impact over time of reform of key aspects of juvenile justice in Lebanon. | UN | ويبين الإطار 3 أدناه بعض الأمثلة على أثر إصلاح جوانب رئيسية من قضاء الأحداث في لبنان على مر الزمن. |
The table below provides some examples of the cluster approach and some projects in departments aimed at addressing violence against women. | UN | ويقدم الجدول أدناه بعض الأمثلة على النهج العنقودي وبعض المشاريع في الوزارات التي تهدف إلى التصدي للعنف ضد المرأة. |
some examples of the dissemination of publications in 2010 | UN | بعض الأمثلة على نشر المنشورات في عام 2010 |
Let me give a few examples of how our indicators have improved. | UN | اسمحوا لي أن أقدم بعض الأمثلة على كيفية تحسّن المؤشرات لدينا. |
some examples of disruptive innovation generated at CERN were the World Wide Web and detectors for medical imaging instruments. | UN | ومن بين بعض الأمثلة على المبتكرات الناسخة المنتَجة في المنظمة الشبكة العالمية وأجهزة الكشف لأدوات التصوير الطبي. |
These are some examples of the more disturbing situations of strife and widespread human rights violations in the world today. | UN | وهذه هي بعض الأمثلة على حالات النزاع الأكثر مدعاة للانزعاج وانتهاكات حقوق الإنسان الواسعة النطاق في العالم اليوم. |
some examples of the ongoing policy of cruel, inhuman and degrading treatment of Turkish Cypriots are listed below. | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة على السياسة المتواصلة للمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة التي يتعرض لها القبارصة الأتراك. |
The following are some examples of recent and new violations: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على انتهاكات جديدة حصلت مؤخرا: |
However, one may find some examples of measures that were defined as countermeasures. | UN | ومع ذلك، توجد بعض الأمثلة على تدابير وصفت بأنها تدابير مضادة. |
However, one may find some examples of measures that were defined as countermeasures. | UN | ومع ذلك، توجد بعض الأمثلة على تدابير وصفت بأنها تدابير مضادة. |
OIOS found some examples of linkages in its field visits. | UN | وقد وجد المكتب بعض الأمثلة على وجود بعض الصلات خلال زياراته الميدانية. |
some examples are highlighted below: | UN | وتستعرض بالتفصيل فيما يلي بعض الأمثلة على ذلك: |
some examples that illustrate the damage caused to the sector by the embargo are given below: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على الآثار المترتبة في هذا القطاع من جراء الحصار: |
some examples of how space technology was being used in regional and national institutions were provided. | UN | وقُدّم بعض الأمثلة على كيفية استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مؤسسات إقليمية ووطنية. |
some examples of good practices aimed at ensuring the realization of the right to education of the migrant child are given below. | UN | وترد في الفقرات أدناه بعض الأمثلة على الممارسات الجيدة الرامية إلى إعمال حقوق الطفل المهاجر في التعليم. |
Below are some examples of recent initiatives that have been taken in this regard. | UN | وترد فيما يلي بعض الأمثلة على المبادرات الأخيرة التي اتُخذت في هذا الشأن. |
some examples of domestic legislation are shown below. | UN | وفيا يلي بعض الأمثلة على التشريعات المحلية. |
These are only some examples of Guttmacher's publications: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على منشورات المعهد: |
A few examples are mentioned in paragraphs 12 and 13 below. | UN | وترد في الفقرتين 12 و13 أدناه بعض الأمثلة على ذلك. |
The following are examples of the sanctions levied on the United States and third-country companies: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على الجزاءات المفروضة على شركات تابعة للولايات المتحدة ولبلدان ثالثة: |