ويكيبيديا

    "بعض الأنواع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some species
        
    • certain species
        
    • certain types
        
    • some types
        
    • few species
        
    • particular species
        
    • some of the species
        
    Many coral species have vast ranges and some species are reef-forming. UN وكثير من أنواع المرجانيات تضم سلاسل واسعة النطاق كما أن بعض الأنواع الحيّة تشكّل مثل هذه الشعاب.
    Although some species may be interchangeable, the degree of redundancy is not known. UN ورغم أن بعض الأنواع قد تكون قابلة للتبادل فإن درجة الزيادة عن الحاجة ليست معروفة.
    Marine ecosystems are being destroyed and some species have already been over-exploited or depleted. UN فالنظم الإيكولوجية البحرية يجري تدميرها، كما أن بعض الأنواع استغلت استغلالا مفرطا بالفعل أو استُنفدت.
    And why is it that certain species of ants keep flocks of plant lice as slaves to milk them for droplets of sugar? Open Subtitles وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر
    18. Some attempts have already been made to strengthen the oversight of certain types of information. UN 18- وجرت بعض المحاولات لتعزيز مراقبة بعض الأنواع من المعلومات.
    The term of education is basically one year but in some types of occupation two to three years long. UN ومن حيث المبدأ تدوم فترة التعليم عاماً واحداً ولكنها تستغرق عامين أو ثلاثة في بعض الأنواع من المهن.
    some species only inhabit deep waters in their adult stage and may be exploited during both their shallow and deep water phases. UN وتسكن بعض الأنواع المياه العميقة في مرحلة بلوغها فقط، ويمكن استغلالها خلال مرحلتي وجودها في المياه الضحلة والعميقة على السواء.
    However, there are some species with such low abundance that they are threatened with extinction. UN ولكن هناك بعض الأنواع التي تتوفر بقدر ضئيل لدرجة أنها مهددة بالانقراض.
    Ocean acidification could constrain future harvest of some species. UN ويمكن أن يؤدي تحمض المحيطات إلى تقليل ما سيُصطاد من بعض الأنواع الحية في المستقبل.
    In some species reported levels are close to reported adverse effect concentrations. UN أما المستويات التي أبلغ عنها عند بعض الأنواع فهى قريبة من تركيزات الأثر الضار المُبلغ عنه.
    At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. Open Subtitles وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه نحو الانقراض
    some species that were highly specialized for life in the trees became extinct. Open Subtitles بعض الأنواع التي كانت مُتخصصة في العيش على الأشجار إنقرضت
    On the Discovery Channel- And there's some species... if you get bit, you can die within like 25 minutes. Open Subtitles على قناة ديسكفرى وكان هناك بعض الأنواع التى إذا نلت منها عضه ستموت خلال 25 دقيقه
    In that regard, a panellist pointed out that sound velocity was affected and could interfere with the ability of some species to locate, for example, food and mating partners. UN وفي هذا الصدد، أشار أحد المشاركين إلى أن سرعة الصوت تتأثر من جراء ذلك، مما قد يعيق قدرة بعض الأنواع على تحديد مواقع الغذاء وشركاء التزاوج مثلا.
    45. Uncertainty still existed also with regard to the impacts of ocean acidification on some species. UN 45 - وما زال هناك عدم التيقن أيضا بالنسبة لآثار تحمض المحيطات على بعض الأنواع.
    In many instances, they intervene to mobilize development stakeholders in support of actions to protect and preserve certain species. UN كما تتدخل في العديد من الحالات في تعبئة العاملين والعاملات في المجال الإنمائي لحماية بعض الأنواع والحفاظ عليها.
    Several delegations raised concerns over the use of fish aggregating devices, given their potential to act as an ecological trap for by-catch and alter stock migration of certain species such as tuna. UN وأعربت عدة وفود عن قلقها من استخدام أجهزة تجميع الأسماك، نظرا لخطر احتمال عملها كفخ إيكولوجي للمصيد العرضي وتغيرها لأنماط هجرة أرصدة بعض الأنواع مثل التونة.
    Noting that a variety of views remained on the question of explosive remnants of war, he said that States should be encouraged to apply in good faith the generic preventive measures provided for in Protocol V, while continuing to study at the expert level possible preventive measures aimed at improving the design of certain types of munitions. UN وبعد أن لاحظ أن ثمة تبايناً في الآراء فيما يتعلق بمسألة المتفجرات من مخلفات الحرب، قال إنه ينبغي حث الدول الأطراف على أن تطبق بحسن نية التدابير الوقائية ذات الطابع العام التي أرساها البروتوكول الخامس وأن تواصل في نفس الوقت على صعيد الخبراء بحث التدابير المتاحة لتحسين تصميم بعض الأنواع من الذخائر.
    There are certain types who want to attract only one man. Open Subtitles هناك بعض الأنواع ترغب لجذب رجل واحد فقط
    If not properly produced, transported, stored or prepared, some types of seafood are prone to spoilage. UN وإذا لم يتم إنتاج الأغذية البحرية أو نقلها أو تخزينها أو تحضيرها جيداً، فإن بعض الأنواع تتعرض للتلف.
    Only a few species were driven to extinction. Open Subtitles بعض الأنواع فقط قد انقرضت
    The private, public and government sectors were working, both separately and together, toward the conservation of biodiversity, especially by reintroducing or protecting particular species. UN وعلاوة على ذلك، فإن القطاعين العام والخاص والحكومة أيضا متمسكة، بصورة فردية أو جماعية، بالحفاظ على التنوع البيولوجي، وخاصة من خلال إعادة إدخال بعض الأنواع وحماية أنواع أخرى.
    some of the species apparently have evolved to feed exclusively on whale skeletons since large whales first appeared more than 40 million years ago. UN ويبدو أن بعض اﻷنواع تطورت بحيث تقتصر على التغذي على الهياكل العظمية للحيتان؛ إذ أن الحيتان الضخمة ظهرت ﻷول مرة منذ أكثر من ٤٠ مليون عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد