ويكيبيديا

    "بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some multilateral environmental agreements
        
    • some MEAs
        
    • certain multilateral environmental agreements
        
    • of certain MEAs
        
    The existence of liability mechanisms may deter non-compliance by the parties to some multilateral environmental agreements; their bilateral, adversarial nature, however, places them beyond the scope of compliance systems. UN ووجود آليات مختصة بالمسؤولية القانونية قد يعوق عدم الامتثال من جانب الأطراف في بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    some multilateral environmental agreements and related agreements also provide for it. UN وتنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والاتفاقات ذات الصلة أيضاً على تعليق الامتيازات.
    The note identifies various ways in which some multilateral environmental agreements have established requirements for party reporting. UN وتعيِّن المذكرة طرقاً مختلفة أنشأت بها بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف متطلبات الإبلاغ هذه من قبل الأطراف.
    On the other hand, some MEAs would actually benefit the Philippine's exports. UN ويمكن، من جهة أخرى، أن تعود بعض الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف بالفائدة، فعلاً، على الصادرات الفلبينية.
    Experts discussed the financial mechanisms contained in some MEAs, such as the Montreal Protocol, to facilitate the transfer of technology. UN ٢١- ناقش الخبراء اﻵليات المالية التي ينطوي عليها بعض الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف من مثل بروتوكول مونتريال لتسهيل نقل التكنولوجيا.
    92. certain multilateral environmental agreements have set up peer-review mechanisms and parties to conventions are obligated to report on the implementation of individual agreements. UN 92 - وحدد بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف آليات لاستعراض الأقران، وجرى إلزام الأطراف في الاتفاقية بتقديم تقارير عن تنفيذ فرادى الاتفاقات.
    some multilateral environmental agreements use all of these components, others use some and a few use none. UN وهناك بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم جميع هذه المكونات، بينما توجد بعض الاتفاقات القليلة التي لا تستخدم أياً من هذه المكونات.
    Under some multilateral environmental agreements such information is also obtained or verified through monitoring by a third party, as further discussed below. UN وتنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الحصول على هذه المعلومات والتحقق من صحتها عن طريق الرصد بواسطة طرف ثالث، كما سيُناقش ذلك بمزيد من التفصيل في ما يلي.
    some multilateral environmental agreements establish financial mechanisms, while others do not. UN 64 - إذ تنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على آليات مالية، بينما لا ينص البعض الآخر على ذلك.
    In addition to containing an overarching article on party reporting, some multilateral environmental agreements include reporting requirements that are specific to some of their control measures. UN فبالإضافة إلى إدراج مادة شاملة عن تحميل الأطراف واجب الإبلاغ، ناطت بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف متطلبات إبلاغ محددة ببعض أحكامها الفردية المتعلقة بتدابير الرقابة.
    The Board notes that some multilateral environmental agreements may elect to rescind their relationship with UNEP and remove themselves from the financial and operational control of the Executive Director of UNEP and we urge UNEP to resolve these issues as a matter of urgency. UN ويلاحظ المجلس أن بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قد يقرّر فسخ علاقته ببرنامج البيئة، فيُخرج نفسه من نطاق الرقابة المالية والتشغيلية للمدير التنفيذي لبرنامج البيئة، ويحثّ برنامج البيئة على حل هذه المشاكل على سبيل الاستعجال.
    some multilateral environmental agreements provide for non-parties, such as recognized experts or the secretariat, to verify the accuracy of the performance information that parties report. UN 31 - تنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على قيام جهات أخرى غير الأطراف، مثل خبراء مشهود لهم أو الأمانة، بالتحقق من دقة المعلومات الخاصة بالأداء التي تقدمها الأطراف في تقاريرها.
    While most compliance procedures are facilitative and non-adversarial, some multilateral environmental agreements allow the use of stronger measures to address serious or repeated cases of non-compliance. UN 50 - على الرغم من أن معظم تدابير الامتثال تيسيرية وليست تخاصمية، تسمح بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بتطبيق تدابير أكثر تشدداً في التعامل مع حالات عدم الامتثال الخطيرة أو المتكررة.
    some multilateral environmental agreements do not have formally established financial mechanisms, but instead support implementation activities with voluntary funding approaches. UN 68 - ولا تنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف رسمياً على إنشاء آلية مالية، ولكنها بدلاً من ذلك تعزز أنشطة التنفيذ بطرق طوعية للتمويل.
    The compliance provisions of some multilateral environmental agreements explicitly state that they shall be separate from, and without prejudice to, dispute settlement procedures established under the agreements. Such provisos may provide clarity but their absence in other agreements does not imply that non-compliance and dispute settlement procedures overlap. UN 21 - وتنص الأحكام المتصلة بالامتثال في بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بوضوح على أن هذه الأحكام مستقلة، ولا تخل بإجراءات تسوية المنازعات المقررة في الاتفاقات.() ومثل هذه الأحكام قد توفر الوضوح ولكن غيابها في اتفاقات أخرى لا يعني أن إجراءات عدم الامتثال وتسوية المنازعات متداخلة.
    some MEAs contain provisions requiring periodic review of the effectiveness of the corresponding financial mechanism and appropriate actions to be taken, where necessary, to improve effectiveness. UN ٣٣- وتتضمن بعض الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف أحكاماً تقضي بإجراء استعراض دوري لفعالية اﻵلية المالية المناظرة ولﻹجراءات الملائمة الواجب اتخاذها حيثما يكون ذلك لازما لتحسين تلك الفعالية.
    They have played an important role in some MEAs in the past, and they may be needed to play a similarly important role in certain cases in the future " . UN وقد قامت التدابير التجارية بدور هام في بعض الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف في الماضي، وربما يكون من الضروري أن تقوم بدور هام مماثل في بعض الحالات في المستقبل " .
    With regard to modalities for technology transfer, apart from financial mechanisms which have been built into some MEAs, other modalities such as trade (e.g. in equipment) and foreign investment (both direct investment and joint ventures) can play a role in the diffusion of ESTs. UN وفيما يتعلق بطرائق نقل التكنولوجيا، توجد إلى جانب اﻵليات المالية التي أدمجت في بعض الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف طرائق أخرى من قبيل التجارة )في المعدات مثلا( والاستثمار اﻷجنبي )الاستثمار المباشر والمشاريع المشتركة على حد سواء( بوسعها أن تضطلع بدور في نشر التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    More work is needed, however, to examine how much different modalities have contributed to the transfer of ESTs, in particular technologies required by some MEAs, which countries have benefitted from them and the extent to which technology transfer has been at fair and favourable terms. UN ويلزم القيام بمزيد من العمل لبحث الكيفية التي ساهمت بها هذه الطرائق في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، خصوصا التكنولوجيات التي تقتضيها بعض الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف. وينبغي كذلك متابعة البحث لتحديد أي البلدان استفادت من هذه التكنولوجيات ومدى الانجاز الذي تحقق في عملية نقل التكنولوجيات بشروط عادلة ومؤاتية.
    Environmental requirements are also applied in the context of certain multilateral environmental agreements (MEAs). UN 10- وتُطبق المتطلبات البيئية أيضاً في إطار بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Individual organizations have sought ad hoc solutions in isolation, resorting to the advice of certain MEAs, following host country regulations and, in a few instances, ISO and IEC standards. UN وقد تبنّت فرادى المنظمات حلولاً مخصصة كل على حدة، مستعينةً بمشورة بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومتبعةً أنظمة البلد المضيف بالإضافة إلى معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس واللجنة الكهربائية التقنية الدولية في حالات قليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد