ويكيبيديا

    "بعض البلدان إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some countries
        
    • certain countries
        
    some countries noted that additional specific indicators are required for this purpose. UN وأشار بعض البلدان إلى الحاجة إلى مؤشرات خاصـة إضافية لهذا الغرض.
    Recent changes in the leadership of some countries could lead to a redefinition of national trade policy agenda. UN وقد تؤدي التغييرات الأخيرة في قيادات بعض البلدان إلى إعادة تعريف جدول أعمال السياسة التجارية الوطنية.
    In some countries, such policies have resulted in the overuse of related products, such as pumped water. UN وأدت هذه السياسات في بعض البلدان إلى اﻹفراط في استعمال المنتجات ذات الصلة، كالماء المضخوخ.
    In some countries, women have also attained higher positions in these spheres. UN ووصلت المرأة في بعض البلدان إلى مناصب عليا في هذه الميادين.
    They thus condemned the continued use by certain countries of extraterritorial measures and the imposition of unilateral coercive economic measures against certain developing countries. UN ومن ثم أدانوا استمرار لجوء بعض البلدان إلى التدابير التي تتجاوز الحدود الإقليمية وفرض التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية على بلدان نامية بعينها.
    In some countries, women have also attained higher positions in these spheres. UN ووصلت المرأة في بعض البلدان إلى مناصب عليا في هذه الميادين.
    In some countries, women have also attained higher positions in these spheres. UN ووصلت المرأة في بعض البلدان إلى مناصب عليا في هذه الميادين.
    some countries resorted to such measures as interception at sea in response to mixed movements of asylum-seekers and economic migrants. UN ولجأ بعض البلدان إلى تدابير، مثل الاعتراض البحري، للتصدي للتحركات التي تجمع ما بين ملتمسي اللجوء والنازحين الاقتصاديين.
    Nevertheless some countries are targeting to increase their protected areas to more than 15 percent within the next decade. UN ومع ذلك، يهدف بعض البلدان إلى زيادة مناطقها المحمية لأكثر من 15 في المائة خلال العقد القادم.
    In this transformation, some countries refer to the application of principles of agroforestry, organic farming and forestry. UN وفي هذه العملية التحولية، يشير بعض البلدان إلى تطبيق مبادئ الحراجة الزراعية، والزراعة العضوية والحراجة.
    In some countries, youth unemployment has reached alarming heights. UN وارتفعت معدلات البطالة في صفوف الشباب في بعض البلدان إلى حدود مرعبة.
    But as some countries transition to a new era, women risk being left behind once again. UN ولكن بينما تتحول بعض البلدان إلى عصر جديد، ثمة خطر من أن تُهمل المرأة مرة أخرى.
    some countries needed support to strengthen their capacity to engage in the multilateral trading system. UN وتحتاج بعض البلدان إلى دعم من أجل تعزيز قدرتها على المشاركة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    In addition, some countries lack the financial and human resources and the know-how to tackle this problem. UN وإضافة إلى ذلك، يفتقر بعض البلدان إلى الموارد المالية والبشرية وإلى الدراية العملية اللازمة لمعالجة هذه المشكلة.
    Second, in some countries religious affiliation was mentioned on national identity cards. UN وثانيا، يشار في بعض البلدان إلى الانتماء الديني في بطاقة الهوية الوطنية.
    some countries have addressed the issue of demand by criminalizing the use of services from persons with the knowledge that they are victims of human trafficking. UN فقد عمد بعض البلدان إلى معالجة مسألة الطلب بتجريم استعمال خدمات من أشخاص عن معرفة بأنهم ضحايا اتِّجار.
    In addition, some countries lack the financial and human resources and the know-how to tackle this problem. UN وإضافة إلى ذلك، يفتقر بعض البلدان إلى الموارد المالية والبشرية وإلى الدراية العملية اللازمة لمعالجة هذه المشكلة.
    In some countries, women's vulnerability to poverty was attributed to single parenthood. UN ويعزى تعرض النساء للفقر في بعض البلدان إلى انفراد الوالدة بعبء رعاية الأبناء.
    The expansion of networks of hospitals and health centres in some countries has strengthened the availability of health services for women. UN وأدى توسيع شبكات المستشفيات والمراكز الصحية في بعض البلدان إلى تعزيز توفير الخدمات الصحية للنساء.
    In some countries, high child mortality is attributable to particular health situations. UN ويعزى ارتفاع معدلات وفيات الأطفال في بعض البلدان إلى أوضاع صحية محددة.
    Without timely and joint efforts, this nostalgia for a pseudo-socialistic past could cause the development of certain countries to follow a course that would be unacceptable to all of us. UN وبدون جهود مشتركة تبذل في الوقت اللازم، يمكن للحنين إلى هذا الماضي الاشتراكي الزائف، أن يدفع بتطور بعض البلدان إلى طريق لا نقبله جميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد