ويكيبيديا

    "بعض التناقضات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some discrepancies
        
    • some inconsistencies
        
    • some contradictions
        
    • certain contradictions
        
    • few contradictions
        
    • certain discrepancies
        
    • certain inconsistencies
        
    some discrepancies have been found between the human development index and life satisfaction rankings of countries. UN ووُجدت بعض التناقضات بين دليل التنمية البشرية والترتيب من حيث الرضا عن الأحوال المعيشية للبلدان.
    Found some discrepancies at the CMA. Open Subtitles العثور على بعض التناقضات في هيئة سوق المال.
    There's some inconsistencies between what he told me and the treasurydepartment's report. Open Subtitles هناك بعض التناقضات بين ما قاله لي و تـقرير وزارة الماليه
    Felegue Guihon International was also asked to clarify some inconsistencies in its financial statement as well as of some terminology used in its application. UN وطلب أيضا إلى منظمة فيليغ غيهون أن توضح بعض التناقضات الواردة في بيانها المالي بالإضافة إلى توضيح بعض المصطلحات المستخدمة في طلبها.
    There are some contradictions inherent in the listings, but these could be sorted out and it could be useful to attempt that exercise. UN وهناك بعض التناقضات الكامنة في الترتيب. لكن هذه يمكن حلها، وقد يكون مفيدا محاولة القيام بهذه العملية.
    Such action would allow the Government to avoid certain contradictions which remain de facto or de jure regarding the provisions of the Convention. UN وسيتيح هذا العمل للحكومات استبعاد بعض التناقضات الباقية بين الحالة القانونية والحالة الفعلية من منظور أحكام الاتفاقية.
    If you look closely, you'll find some discrepancies in his bookkeeping. Open Subtitles لو نظرت عن قرب، ستعثر على بعض التناقضات في دفتر حساباته.
    There were some discrepancies with the bar's tax return. Open Subtitles لقد كان هناك بعض التناقضات فى عائدات ضرائب الحانه
    But we've found some discrepancies in the signatures. Open Subtitles لكننا عثرنا على بعض التناقضات في التواقيع
    We've recently discovered some discrepancies in our accounts. Open Subtitles لقد إكتشفنا مؤخراً بعض التناقضات في حساباتنا.
    There were some discrepancies in the statement you filed 30 years ago. Open Subtitles كان هناك بعض التناقضات في البيان حفظت قبل 30 سنة
    10. Although inspections confirmed much of what was declared by Iraq, UNMOVIC did find some discrepancies in Iraq's declarations. UN 10 - ورغم أن عمليات التفتيش أكدت صحة الكثير مما أعلنه العراق، فقد عثرت اللجنة على بعض التناقضات في إفادات العراق.
    It also noted the existence of some inconsistencies with international human rights standards, including in the area of gender equality. UN كما أشار إلى وجود بعض التناقضات مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان في مجالات منها المساواة بين الجنسين.
    In the meantime, some inconsistencies were likely to be inevitable; UN وفي انتظار ذلك، فإن وجود بعض التناقضات سيكون أمرا لا مفر منه على الأرجح؛
    There are some inconsistencies between Tuvalu's international obligations under the treaties that it has signed and ratified and the domestic laws. UN وهناك بعض التناقضات بين التزامات توفالو الدولية بموجب المعاهدات التي وقعت وصادقت عليها والقوانين المحلية.
    But I flagged some inconsistencies the agency should look into. Open Subtitles أعتقد. لكنني علَّمتُ بعض التناقضات التي ينبغي على الوكالة أن تنظر فيها.
    24. There are some contradictions in the area of international trade and trade policy. UN 24 - يشوب مجال التجارة الدولية والسياسات التجارية بعض التناقضات.
    As regards the abduction, assault and torture allegedly suffered by Mr. Solorio, Mr. Madrid and Mr. Segura, the Government of Mexico states that the ongoing investigation by the Attorney—General's Office has found some contradictions in several of the victims' accounts; they are not cooperating with the authorities in the investigation. UN 86- وفيما يتعلق بما وقع على السيد سولوريو والسيد مدريد والسيد سيغورا من اختطاف واعتداء وتعذيب، حسبما اُدعي، فإن حكومة المكسيك تذكر أنه قد تبين من التحقيق الجاري الذي يقوم به مكتب المدعي العام أنه يوجد بعض التناقضات في العديد من روايات الضحايا؛ وأنهم لا يتعاونون مع السلطات في هذا التحقيق.
    36. The Chairperson, speaking in her capacity as an expert, said that it was gratifying that Indonesia had ratified the Convention without reservation, but some contradictions remained in family law, for instance regarding the minimum age for marriage. UN 36 - الرئيسة: تكلمت بوصفها خبيراً فقالت إن من دواعي الارتياح البالغ أن إندونيسيا صدّقت على الاتفاقية دون تحفُّظ ولكن بقي بعض التناقضات التي تشوب قانون الأسرة ومن ذلك مثلاً ما يتعلق بالحد الأدنى لسن الزواج.
    Where matters of personal status are concerned, they are governed by the Family Code promulgated in 1984, which draws its inspiration largely from the Sharia; given certain contradictions that they bring out, there is some need for amendment. UN أما المسائل المتعلقة باﻷحوال الشخصية فيحكمها قانون اﻷسرة الذي يستلهم إلى حد بعيد بالشريعة التي أصدرت في عام ٤٨٩١، وهي تخلق في بعض التناقضات التي تنطوي عليها حاجة إلى تعديل.
    He concludes that it is not acceptable for the State party to concentrate on a few contradictions which do not relate to essential points and do not concern the other allegations made. UN ويخلص إلى القول بأنه من غير المقبول أن تركز الدولة الطرف على بعض التناقضات التي لا تتعلق بنقاط جوهرية ولا تهتم بالادعاءات الأخرى.
    In addition, the Mechanism has found certain discrepancies in the information regarding the ECOWAS travel documents issued to the persons expelled. UN إلى جانب ذلك، وجدت الآلية بعض التناقضات في المعلومات المتصلة بوثائق سفر الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، التي أُصدرت للأشخاص المطرودين.
    In its assessment of the complainant's allegation of violence committed by the authorities, the Board focused mainly on certain inconsistencies in his statements that were not relevant enough to reject his application, and that were produced due to problems with interpretation. UN وقد ركّز المجلس أساساً، في تقييمه لادعاء صاحب الشكوى بخصوص أعمال العنف التي ارتكبتها السلطات، على بعض التناقضات التي اعترت أقواله والتي لم يكن لها من الأهمية ما يبرر رفض طلبه، وهي تُعزى إلى مشاكل في الترجمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد