ويكيبيديا

    "بعض التوتر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some tension
        
    • some tensions
        
    • little tension
        
    • certain tension
        
    • some stress
        
    • little tense
        
    • some steam
        
    There was some tension between us recently, but all that's over now. Open Subtitles كان هناك بعض التوتر بيننا حاليا, لكن كل هذا انتهى الآن.
    Okay, so Wade and I have had some... tension. Open Subtitles حسناً، إذاً ويد وأنا كان لدينا بعض التوتر
    Or is there some tension between the four of us? Open Subtitles أم أن هنالك بعض التوتر بيننا نحن الأربعة ؟
    Relations between Afghanistan and Pakistan have experienced some tensions, expressed publicly, during the reporting period, though this trend has been reversed recently. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شهدت العلاقات بين أفغانستان وباكستان بعض التوتر الذي ظهر للعلن، غير أنه تبدد مؤخرا.
    Oh, yeah, there was a little tension earlier, but I think it's all been resolved. Open Subtitles اجل ، كان هنالك بعض التوتر في السابق لكن .. كل مشكلةٍ ولها حل
    The topic would thus be more appropriately addressed from the perspective of hierarchy of norms; or norms between which there existed some tension. UN وهكذا يمكن معالجة الموضوع معالجة أصح من زاوية التسلسل الهرمي للقواعد؛ أو القواعد التي يوجد بينها بعض التوتر.
    That creates some tension between the role of Committee members as experts acting in their own personal capacities and their reliance on their employers' financial support. UN ويؤدي هذا الوضع إلى نشوء بعض التوتر بين دور أعضاء اللجنة كخبراء يعملون بصفتهم الشخصية واعتمادهم على الدعم المالي الذي يقدمه لهم أرباب عملهم.
    There seems to be some tension between collaboration with Governments and the traditional watch-dog role of NGOs. UN ويبدو أن هناك بعض التوتر بين دور التعاون مع الحكومات ودور المراقب التقليدي للمنظمات غير الحكومية.
    There will always be some tension regarding the degree of centralization that is appropriate. UN ولن يخلو الأمر أبدا من بعض التوتر بشأن الدرجة المناسبة للأخذ بالمركزية.
    Furthermore, the progress made in the Democratic Republic of Congo, despite some tension in the eastern areas, is manifestly encouraging. UN وفضلا عن ذلك، فإن التقدم المحرز في جمهورية الكونغو الديمقراطية مشجع بصورة واضحة رغم بعض التوتر في المناطق الشرقية.
    14. The overall situation in Kosovo is calm but the uncertainty related to the status talks could raise some tension in the near term. UN 14 - الحالة هادئة عموما في كوسوفو ولكن الغموض الذي يكتنف محادثات وضع الإقليم يمكن أن يثير بعض التوتر في الأجل القريب.
    Within the Council, there remained some tension between the permanent and non-permanent members, but there had been some efforts to bridge those differences. UN ولا يزال هناك بعض التوتر داخل المجلس بين الأعضاء الدائمين وغير الدائمين، ولكن ثمة مساع بذلت لتجاوز تلك الخلافات.
    Nerves have frayed and, in many negotiating sessions, some tension was unavoidable. UN فقد ثارت اﻷعصاب، وكان لا بد من حدوث بعض التوتر في كثير من الجلسات التفاوضية.
    In addition, there has been some tension in the southern region in recent weeks. UN وفضلا عن ذلك، كان هناك بعض التوتر في المنطقة الجنوبية في اﻷسابيع اﻷخيرة.
    However, there has been some tension with the Government in Zagreb over the extent of self-rule in the region. UN ولكن هناك بعض التوتر بينها وبين الحكومة في زغرب في صدد مدى الحكم الذاتي في المنطقة.
    This had given rise to some tension concerning the internal market principles of the European Union. UN وأدى ذلك إلى بعض التوتر فيما يتعلق بالمبادئ السوقية الداخلية للاتحاد الأوروبي.
    I know there's been some tension, and I'm probably more to blame than you are. Open Subtitles أعلم أنه كان هناك بعض التوتر والذي ألام فيه أنا أكثر منك ربما.
    15. The overall situation in Kosovo is calm but the political uncertainty related to the future status could raise some tensions in the near term. UN 15 - تتسم الحالة العامة في كوسوفو بالهدوء غير أن حالة عدم الاستقرار السياسي المتصلة بعملية تحديد وضع الإقليم في المستقبل قد تثير بعض التوتر في الأجل القصير.
    A little tension in the room back there. Thought you could use a break. Open Subtitles حدث بعض التوتر بالغرفة فرأيت أن تلتقط أنفاسك
    Although transparency is a working premise and an objective adhered to by all members of the Council, in practice there is always a certain tension between the desire to have comprehensive debates and the resistance to prolonged meetings. UN ورغم أن الشفافية هي أحد أسس العمل وهدف يلتزم به كافة أعضاء المجلس، هناك دوما في الواقع العملي بعض التوتر بين الرغبة في إجراء مناقشات شاملة وعدم الرغبة في الجلسات المطولة.
    So I can get rid of some stress, I solved a few problems. Open Subtitles حتى أتمكن من التخلص من بعض التوتر حليت القليل من المسائل
    It worked out. Things were a little tense at home. Open Subtitles لقد تحسنت الأمور لقد كان هنالك بعض التوتر في المنزل
    Blow off some steam. Open Subtitles لا ، أنا أتحدث بجدية أزيلي بعض التوتر من عليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد