ويكيبيديا

    "بعض التوجيهات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some guidance
        
    • some directions
        
    • some direction
        
    • directives
        
    • some further guidance
        
    • orientation
        
    • few pointers
        
    • some guidelines
        
    State practice may provide some guidance in this respect. UN وقد توفر ممارسات الدول بعض التوجيهات بهذا الخصوص.
    I think we're gonna need some guidance or some counseling. Open Subtitles أعتقد بأننا سنحتاج إلى بعض التوجيهات أو بعض المشورة.
    It is an existing priority for the secretariat of the Fund, and some guidance has already been developed. UN وهذه التوصية من الأولويات الحالية لأمانة الصندوق وقد جرى بالفعل وضع بعض التوجيهات بهذا الشأن.
    Oh, yeah, hey, can you give us some directions? Open Subtitles نعم , هل تستطيعون إعطانا بعض التوجيهات ؟
    He's a little rebellious. He just needs some direction. Open Subtitles هو مُتمرّد حد ما هو فقط يحتاج إلى بعض التوجيهات
    However, the Department had worked closely with the Adviser for Special Assignments in Africa, who provided some guidance. UN ولكن الإدارة عملت بشكل وثيق مع مستشار المهمات الخاصة في أفريقيا الذي قدم بعض التوجيهات.
    Some country team members felt that some guidance does not address the most difficult issues, creating additional layers of discussion at the country level. UN ويرى بعض أعضاء الأفرقة القطرية أن بعض التوجيهات لا تتناول المسائل الأشد صعوبة، مما يوجد مستويات إضافية من المناقشات على المستوى القطري.
    Board members indicated they were satisfied with the work in progress and provided some guidance on the future work programme. UN وأعرب أعضاء المجلس عن ارتياحهم للعمل الجاري وقدموا بعض التوجيهات فيما يتعلق ببرنامج العمل المقبل.
    I've never driven before, but I'm sure with some guidance I can get us to our destination. Open Subtitles لمْ يسبق لي القيادة لكنّي متأكد أننا سنصل لوجهتنا إن أعطيتني بعض التوجيهات.
    In the dawn hours, there appeared an unusual beast and it offered some guidance. Open Subtitles في ساعات الفجر، ظهر وحشاً غير عادي وعرض بعض التوجيهات.
    Well, I'm hungry, I'm in a good mood... and I'd like some guidance on the Italian menu from my favorite Italian. Open Subtitles أنا جائع، وبمزاج جيّد، وأحبّذ بعض التوجيهات بشأن قائمة الطعام الإيطالية من إيطاليّتي المفضلة.
    What exactly are you looking for from me here? some guidance. Open Subtitles ما الذي تريده مني هنا بالضبط ؟ بعض التوجيهات
    Furthermore, it was suggested that Note 19 could provide some guidance as to which party should take the initiative in filing and delivering the award. UN 180- واقتُرِح أيضاً أن تقدَّم في الملحوظة 19 بعض التوجيهات بشأن الطرف الذي ينبغي أن يبادر بإيداع الحكم وتسليمه.
    While some guidance for budgeting costs for ECD was developed, serious knowledge gaps were identified on costing and financing of ECD services. UN ورغم وضع بعض التوجيهات المتعلقة بميزنة تكاليف النماء في مرحلة الطفولة المبكرة، فقد تم تحديد ثغرات هامة في تقدير تكاليف خدمات النماء في مرحلة الطفولة المبكرة وتمويلها.
    The Committee felt that some guidance should be given to the States parties and to the authors of communications to enable them to apply correctly the provisions of article 3 in the context of the procedure set forth in article 22 of the Convention. UN ورأت اللجنة أنه يجب تقديم بعض التوجيهات للدول الأطراف ولأصحاب البلاغات لتمكينهم من تطبيق أحكام المادة 3، في سياق الإجراءات المنصوص عليها في المادة 22 من الاتفاقية، بصورة صحيحة.
    The Committee felt that some guidance should be given to the States parties and to the authors of communications to enable them to apply correctly the provisions of article 3 in the context of the procedure set forth in article 22 of the Convention. UN ورأت اللجنة أنه يجب تقديم بعض التوجيهات للدول الأطراف ولأصحاب البلاغات لتمكينهم من تطبيق أحكام المادة 3، في سياق الإجراءات المنصوص عليها في المادة 22 من الاتفاقية، بصورة صحيحة.
    The Committee felt that some guidance should be given to the States parties and to the authors of communications to enable them to apply correctly the provisions of article 3 in the context of the procedure set forth in article 22 of the Convention. UN ورأت اللجنة أنه يجب تقديم بعض التوجيهات للدول الأطراف ولأصحاب البلاغات لتمكينهم من تطبيق أحكام المادة 3، في سياق الإجراءات المنصوص عليها في المادة 22 من الاتفاقية، بصورة صحيحة.
    Secondly, we hope that this General Assembly will give some directions for the Review Conference next year. UN وثانيا، نأمل أن تعطي هذه الجمعية العامة بعض التوجيهات للمؤتمر الاستعراضي في العام المقبل.
    You need some directions, or can I help you with, uh... Open Subtitles انت بحاجة الى بعض التوجيهات, أو يمكنني مساعدتك مع, اه...
    The issue of fluctuations in commodity prices was of great concern to LDCs. some direction with regard to addressing such instability was needed. UN وقال إن قضية تقلبات أسعار السلع الأساسية تثير بالغ القلق لدى أقل البلدان نمواً وإن هناك حاجة إلى تقديم بعض التوجيهات فيما يتعلق بمعالجة حالة عدم الاستقرار هذه.
    Based on these, and subsequent feedback from both the working groups and the Commission, some general directives were agreed upon. UN واستنادا إلى هذا العمل وإلى ما ورد بعد ذلك من تعقيبات سواء من الأفرقة العاملة أو من اللجنة، تم الاتفاق على بعض التوجيهات العامة.
    Not all of the nine forms are addressed below, only those where it has been identified that some further guidance could be provided to High Contracting Parties. UN ولا يتم تناول جميع هذه الاستمارات أدناه، بل يقتصر الأمر على تلك التي حُددت فيها إمكانية تقديم بعض التوجيهات الإضافية إلى الأطراف المتعاقدة السامية.
    Hoping for a little ghost orientation here. Open Subtitles آمل أن أتلقى بعض التوجيهات الخاصة بالأشباح هنا
    Uh, come on, I have a few pointers that'll make it perfect. Open Subtitles لا عليك، يمكنني أن أعطيك بعض التوجيهات التي ستجعل الأمر مثاليا
    First, let's set some guidelines. Open Subtitles أولاً، دعني أضع بعض التوجيهات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد