ويكيبيديا

    "بعض السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some peace
        
    • little peace
        
    I bought this place to get some peace and quiet. Open Subtitles لقد اشتريت هذا البيت للحصول على بعض السلام والهدوء.
    Put the keys on the table, Go and find some peace. Open Subtitles ‫ضعي المفاتيح على الطاولة ‫اذهبي واعثري على بعض السلام
    Go and find some peace. You've ruled enough with those keys. Open Subtitles ‫اذهبي واعثري على بعض السلام ‫لقد تحكمتِ بما يكفي بتلك المفاتيح
    But... at least now, maybe she'll get some peace. Open Subtitles لكن.. على الاقل ، ربما هى ستحصل على بعض السلام
    No, but a little peace and quiet would be nice. Open Subtitles لا, و لكن بعض السلام و الهدوء سيكُون رائع.
    Finally,finally,finally,we got some peace and quiet here. Open Subtitles و أخيراً ، أخيرًا حصلنا على بعض السلام والهدوء هنا.
    If I thought you were doing anything other than trying to figure a way out, I'd give you some peace. Open Subtitles إن كنت أظنك تفكر بشيء غير محاولة الهرب سأعطيك بعض السلام
    Not to bend to his will, but to bring the families of the victims some peace. Open Subtitles ليس انحناء لرغبته لكن لجلب بعض السلام لعائلات الضحايا
    Marshall, what I need now is some peace, some quiet, and now that it's out there, some spaghetti. Open Subtitles مارشال" الأن كل ما أريده هو بعض السلام" والهدوء والأن بما أنه تم ذكرها بعض الأسباجيتي
    So where does a kid go for some peace and quiet? Open Subtitles اذن الى أين يذهب الفتى للحصول على بعض السلام و الهدوء؟
    I hope it brings you some peace to know your daughter didn't kill the twins. Open Subtitles اتمنى ان يجلب لك بعض السلام بمعرفة ان ابنتك لم تقتل التوأم
    I brought you here because I wanted you to get some peace and quiet. Open Subtitles أنا جلبت لكم هنا لأنني أردت لك للحصول على بعض السلام والهدوء.
    He gives me a name, and I give a family some peace and closure. Open Subtitles لقد أعطاني إسم و أنا بدوري أعطيت . بعض السلام لعائلة الضحية و خاتمة
    I want to give their folks some peace. Open Subtitles اريد ان اعطي اهالى المجني عليهم بعض السلام
    Finally bring some peace to this family. Open Subtitles و جلب بعض السلام لهذه العائلة، في الأخير
    So do one good thing with your life and if you're gonna confess to something, do it straight up so I can bring a family some peace. Open Subtitles إذن، قم بشيء واحد جيد في حياتك إذا كنت تريد الاعتراف بشيء فلتفعل بسرعة حتى أجلب بعض السلام لعائلةٍ ما
    Finally, some peace and quiet for us tonight. Open Subtitles وأخيراً . بعض السلام والهدوء لنا هذه الليلة
    Could use some peace, quiet. Open Subtitles ويمكنني ان ارتاح مع بعض السلام, والهدوء.
    Could have used that hang glider to fly away for some peace and quiet. Open Subtitles كان يمكن أن أستخدم تلك الطائرة الشراعية للطيران بعيداً من أجل بعض السلام والهدوء
    Maybe they found some peace and quiet... maybe not. Open Subtitles ربما أن يكونوا قد وجدوا بعض السلام والأستقرار , وربما لا.
    We could use a little peace and quiet in our lives. Open Subtitles يُمكننا الإستفادة من بعض السلام والهدوء بحياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد