| I'm a little bit intimidated by this guy. Look at you, man. | Open Subtitles | أنا خائف بعض الشيئ من هذا الرجل انظر الى نفسك يارجل |
| It's a little bare, but Mr. Britton made it very snug. | Open Subtitles | أنها خالية بعض الشيئ ولكن السيد بريتون جعلها دافئة جدا. |
| If I came on a little strong, I'm sorry, okay? | Open Subtitles | إن كنت مباشراً بعض الشيئ فأنا متأسف ، اتفقنا؟ |
| It's all stress, a bit stress is all and... | Open Subtitles | أنت متوتر بعض الشيئ إنّها مجرّد ألاعيب ممتعة |
| I'm sorry about the other night. I was a bit hammered. | Open Subtitles | اسف بخصوص تلك الليلة انا كنت قليل الأب بعض الشيئ |
| Well, don't you think this stuff is kind of cool? | Open Subtitles | ألا تظنين أن هذه الأشياء رائعة بعض الشيئ ؟ |
| Hey, it's a little late for house calls, don't you think? | Open Subtitles | الوقت مُتأخر بعض الشيئ لأجل الإتّصال بالمنازل، ألا تعتقد هذا؟ |
| I want you to play something a little different. | Open Subtitles | أريد منك أن تضع لحناً مُختلفاً بعض الشيئ. |
| It's a live feed, but it's delayed, a little sketchy. | Open Subtitles | إنها بث مباشر لكنها للأسف سيئة الجودة بعض الشيئ |
| Mario's politics tilt a little further right than some of us in the office... which is why I know he can handle the isolation of being the only one in his 50s, too. | Open Subtitles | سياسة ماريو بعيدة بعض الشيئ عن بعضنا في المكتب و التي اعلم انه يستطيع التعامل معها |
| When she left I was probably a little angry, so I tried to just forget all about her. | Open Subtitles | ... كنتُ في الغالب غاضبة بعض الشيئ عندما غادرت لذا حاولتُ أن أنسى كل شيئ عنها |
| - He's -- He's a little nutted out about the whole booga-booga of it all, so maybe just dial back the -- the God stuff. | Open Subtitles | إنه مذعورٌ بعض الشيئ بشأن كل ما يحدث لذا ربما حاول فقط التصرف كإله |
| Don't tell him, but they seem a bit odd. | Open Subtitles | لا تخبريه , لكنهم يبدون غريبين بعض الشيئ |
| I admit that night in the woods is a bit of a blur. | Open Subtitles | أعترف أن تلك الليلة في الغابة كانت ضبابية بعض الشيئ |
| And, no offense, but you look a bit used up. | Open Subtitles | و لا أقصد الإهانة, لكنك مستهلكٌ بعض الشيئ |
| Do you... You play basketball, probably, a little bit, right? | Open Subtitles | انت تلعب كرة السلة علي ما اعتقد بعض الشيئ صحيح؟ |
| There is a little bit crazy because this environment, to me... | Open Subtitles | هُنّا الأمر جنونياً بعض الشيئ .. لأن البيئة هُنّا بالنسبةِ لي |
| Don't you think you should have cared a little bit? Why? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه عليك الاهتمام بعض الشيئ ؟ |
| She's kind of a bitch. | Open Subtitles | في الوقت الذي يعاني فيه أكثر من نصف سكان السودان من المجاعة. إنها حقيرة بعض الشيئ |
| Meanwhile, Madam Vastra is slightly occupied by the Conk-Singleton forgery case. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، السيدة فاسترا مشغولة بعض الشيئ بقضية كونك سينغلتون فورجري |
| you should worry a little bit less about me and a little bit more about yourself and what you're gonna wear tomorrow night, because i saw what you have laid out, and i don't think you're gonna like the way you look in photos. | Open Subtitles | يجب عليك التقليل من قلقك علي و أن تكون قلق بعض الشيئ مع نفسك حول ماذا سترتديه غدا مساءا لأنه شاهدت ماذا أخرجت |