ويكيبيديا

    "بعض المحاولات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some attempts
        
    • some attempt
        
    • certain attempts
        
    • a few tries
        
    • couple of tries
        
    Despite some attempts to consolidate these lists, there continues to be a serious problem of overcounting. UN وعلى الرغم من بعض المحاولات المبذولة لتوحيد هذه القوائم، فإنه ما زالت توجد مشكلة خطيرة تتعلق بالمغالاة في العدّ.
    The Special Rapporteur was informed that there have been some attempts to collect national figures on police violence. UN وأُبلغ المقرر الخاص بأن بعض المحاولات قد جرت لجمع البيانات الوطنية عن استخدام الشرطة للعنف.
    some attempts to provide market information about suppliers of raw materials for direct import from overseas have been made. UN وقد جرت بعض المحاولات لتقديم معلومات عن سوق موردي المواد اﻷولية للاستيراد المباشر من الخارج.
    Exceptional in this regard are Australia and Canada where some attempt has been made to take a comprehensive approach to violence against women. UN وخرجت عن هذه القاعدة استراليا وكندا، حيث بذلت بعض المحاولات من أجل اتباع نهج شامل إزاء العنف ضد المرأة.
    some attempt has also been made to integrate gender into the Centre's public information activities. UN كذلك بذلت بعض المحاولات ﻹدماج المسائل المتعلقة بنوع الجنس في أنشطة اﻹعلام للمركز.
    Despite these warnings from Israel and certain attempts on the ground to prevent these provocations, violent demonstrators sought to cross the Blue Line. UN ورغم هذه التحذيرات من جانب إسرائيل وبذل بعض المحاولات على أرض الواقع لمنع هذه الاستفزازات، حاول المتظاهرون عبور الخط الأزرق باستخدام العنف.
    It might take a few tries, Henry. Open Subtitles ربما يلزمك بعض المحاولات يا هنرى
    some attempts had been made in the past because it was difficult to monitor everything that entered the country. UN فقد جرت بعض المحاولات في الماضي نظرا لصعوبة رصد كل شيء يدخل البلد.
    some attempts to improve communication were hindered by lack of initiative from staff UN انعدام روح المبادرة لدى الموظفين أمر يُعرقل بعض المحاولات الرامية إلى تحسين الاتصال
    some attempts to improve communication were hindered by lack of initiative from staff UN انعدام روح المبادرة لدى الموظفين أمر يُعرقل بعض المحاولات الرامية إلى تحسين الاتصال
    Notwithstanding some attempts to include specific provisions respecting the rights of the coastal State over straddling stocks, as will be seen below, these provisions were not pressed to a vote, nor were they included in the Convention. UN وبالرغم من بعض المحاولات ﻹدراج أحكام محددة تنص على احترام حقوق الدول الساحلية في اﻷرصدة المتداخلة المناطق، على النحو الذي سيتبين أدناه، إلا أن هذه اﻷحكام لم تعرض للتصويت، ولم تدرج في الاتفاقية.
    Look, I hate to be brutal, but the chances of you surviving this without some attempts on your life are officially slim to none. Open Subtitles أكره الوقاحة ولكن إحتمالية نجاتكم من هذا دون بعض المحاولات لقتلكم تقارب من الصفر
    Noting some attempts by organized criminal groups to use various methods to disguise and conceal opium poppy straw and other narcotic drugs in other consignments, for illicit purposes, UN وإذ تلاحظ بعض المحاولات التي تقوم بها جماعات إجرامية منظمة لاستخدام أساليب متنوعة لتمويه وإخفاء قش خشخاش الأفيون وسائر المواد المخدِّرة داخل شحنات مواد أخرى لاستخدامها في أغراض غير مشروعة،
    18. some attempts have already been made to strengthen the oversight of certain types of information. UN 18- وجرت بعض المحاولات لتعزيز مراقبة بعض الأنواع من المعلومات.
    Waste separation and recycling is still in its early stages in many small island developing States, though some attempts have been made to reduce the amounts of wastes generated. UN وعملية فصل النفايات وإعادة تدويرها لم تزل بعد في مراحلها اﻷولية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، وإن كانت قد بُذلت بعض المحاولات لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
    The concept of waste separation and recycling is still in its early stages, though some attempts have been made to reduce the amounts of wastes generated. UN ولا يزال مفهوم فصل النفايات وإعادة تدويرها في مراحله المبكرة، رغم أنه بذلت بعض المحاولات لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
    Because of the plot I overheard d'Artagnan hatching, some attempt on the Cardinal himself. Open Subtitles بسبب سماعى بمؤامرة لقتلة بعض المحاولات من الكاردينال نفسه
    How could any British government survive a massacre like this... without making some attempt to forestall it? Open Subtitles كيف يمكن لحكومة بريطانية أن تتحمل مذبحة كهذه دون إجراء بعض المحاولات لمنعها
    Although some attempt has been made through the national machinery to address the needs of Mayan women, there has not been specific attention in this area mainly because the needs of other ethnic groups such as Garifuna, Mestizo and Creole women remain very much the same in rural areas. UN وبالرغم من أنه بـُـذلت بعض المحاولات لمعالجة احتياجات نساء المايا من خلال الأجهـزة الوطنية، فـإن هذا المجال ظل لا يحظى باهتمام خاص، وهو ما يرجـع أساسا إلى أن احتياجات نساء الجماعات الإثنية الأخرى، مثل الغاريفونا والمولدين والكريول، لا تزال على حالها تقريبا في المناطق الريفية.
    Also, some attempt to be systematic appears to have been made by the Industry programme based in Paris, although more work remains to be done. UN كما يبدو أن بعض المحاولات قد بذلت بشكل منهجي بواسطة برنامج الصناعة القائم في باريس ولكن يبقى هناك الكثير مما ينبغي عمله.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to bring to your attention certain attempts on the part of the illegal regime in the Turkish-occupied part of Cyprus aiming at curbing the freedom of expression there. UN بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أوجِّه انتباهكم إلى بعض المحاولات التي قام بها النظام غير الشرعي في ذلك الجزء من قبرص الذي تحتله تركيا، والتي ترمي إلى كبح حرية التعبير هناك.
    Took a few tries, but we got it out. Open Subtitles أخذ منَّا بعض المحاولات, ولكننا أخرجناه
    I'm sorry. It took a couple of tries to get here. Open Subtitles آسف لقد إستغرقنا بعض المحاولات للوصول لهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد