ويكيبيديا

    "بعض المشاركين أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some participants also
        
    • by some participants
        
    some participants also called for cancelling all LDC debt and for expanding the scope of the Highly Indebted Poor Countries Initiative to include more African countries. UN ودعا بعض المشاركين أيضاً إلى إلغاء جميع ديون أقل البلدان نمواً وتوسيع نطاق مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لتشمل مزيداً من البلدان الأفريقية.
    some participants also noted that access to legal aid was a fundamental element in guaranteeing peasants access to justice and that women were often marginalized in that regard. UN وأشار بعض المشاركين أيضاً إلى أن الحصول على المساعدة القانونية يشكل عنصراً أساسياً لضمان وصول الفلاحين إلى العدالة، وأن النساء كثيراً ما يتعرضن للتهميش في هذا الصدد.
    some participants also noted that covert markings, applied in addition to regular markings on the weapon's surface, could be a useful tool for enhancing weapon traceability and for countering attempts to falsify or sanitize markings. UN وأشار بعض المشاركين أيضاً إلى أنه قد تكون العلامات السرية، بالإضافة إلى تطبيق العلامات العادية على سطح السلاح، أداة مفيدة لتعقب الأسلحة وتعزيز التصدي لمحاولات تزوير أو إبراء العلامات.
    some participants also called for the cancellation of all least developed country debt and the expansion of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative to address the debt problems of all least developed countries. UN ودعا بعض المشاركين أيضاً إلى إلغاء جميع ديون أقل البلدان نمواً وتوسيع نطاق المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون لمعالجة مشاكل المديونية التي تعاني منها أقل البدان نمواً كافة.
    It was mentioned by some participants that holding similar workshops in the future would help to do this. UN وأشار بعض المشاركين أيضاً إلى أن عقد حلقات عمل مماثلة في المستقبل سيساعد في تحقيق ذلك.
    some participants also suggested a periodic review and revision of the reference baseline (e.g. every three years). UN واقترح بعض المشاركين أيضاً إجراء استعراض وتنقيح دوريين لخط الأساس المرجعي (مثلاً كل ثلاث سنوات).
    some participants also underscored that sector-by-sector negotiations were a useful instrument to reflect developing country market access interests. UN وأكد بعض المشاركين أيضاً أن التفاوض على أساس كل قطاع على حدة أداة مفيدة للتعبير عن مصالح البلدان النامية في الوصول إلى الأسواق.
    some participants also expressed concern that municipal authorities, already operating under significant budget constraints, were discouraging IDPs from resettling in municipal centres. UN وأعرب بعض المشاركين أيضاً عن قلقهم لأن السلطات البلدية، التي تعمل تحت قيود الميزانية الثقيلة أصلاً، تثني المشردين عن الاستيطان في المراكز البلدية.
    some participants also indicated that there is often a lack of communication between civil society and government, which hinders the ability of civil society to make valuable information available to a wider group of stakeholders. UN وأشار بعض المشاركين أيضاً إلى قلة التواصل بين المجتمع المدني والحكومات، الأمر الذي يعوق قدرة المجتمع المدني على إتاحة معلومات قيمة لعدد أكبر من أصحاب المصلحة.
    15. some participants also requested that special attention should be paid to the specific needs of landlocked developing countries. UN 15- وطلب بعض المشاركين أيضاً الاهتمام بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    15. some participants also requested that special attention should be paid to the specific needs of landlocked developing countries. UN 15 - وطلب بعض المشاركين أيضاً الاهتمام بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    some participants also noted that land degradation has to be addressed in the long-term investments into reducing land degradation, and that it is essential to prepare farmers and land managers for adaptive and sustainable management, especially under difficult climatic conditions. UN ولاحظ بعض المشاركين أيضاً أن التصدي لتردي الأراضي مسألة ينبغي تناولها في سياق الاستثمارات الطويلة الأجل الرامية إلى الحد من تردي الأراضي، وأن من الضروري إعداد المزارعين والقائمين على إدارة الأراضي للاضطلاع بإدارة تكيفية ومستدامة، ولا سيما في ظل الظروف المناخية الصعبة.
    some participants also highlighted the importance of governments communicating to the public at large the basic elements of contracts with international oil companies in order to explain the benefits that the country expects to receive through the development and exploitation of the hydrocarbon sector. UN وأبرز بعض المشاركين أيضاً أهمية أن تعلم الحكومات شعوبها عامة بالعناصر الأساسية للعقود التي تبرمها مع شركات النفط الدولية بغية شرح المنافع التي يتوقع البلد الحصول عليها بفضل تطوير واستغلال القطاع الهيدروكربوني.
    21. some participants also mentioned that reforms of international financial institutions were necessary, including substantive changes to their previous prescriptions and conditionalities regarding development policies. UN 21- وأشار بعض المشاركين أيضاً إلى ضرورة إدخال إصلاحات على المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك إدخال تعديلات جوهرية على القيود والشروط السابقة المتعلقة بالسياسات الإنمائية.
    some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    some participants also emphasized the need to consider national circumstances and the concerns of countries highly reliant on international transport when addressing emissions from international aviation and marine bunker fuels. UN 38- وأكد بعض المشاركين أيضاً على ضرورة مراعاة الظروف الوطنية وشواغل البلدان التي تعتمد اعتماداً كبيراً على النقل الدولي عند معالجة الانبعاثات من وقود الطائرات ووقود النقل البحري.
    46. some participants also mentioned that the right to social security, which was not mentioned in the draft declaration, was an important right for peasants and others working in rural areas whose livelihoods depended on climatic conditions over which they had no control. UN 46- وذكر بعض المشاركين أيضاً أن الحق في الضمان الاجتماعي، الذي لم يرد في مشروع الإعلان، هو حق مهم للفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية الذين تعتمد سبل كسب عيشهم على الظروف المناخية التي ليس لديهم أي سيطرة عليها.
    24. some participants also stressed that excessive dependence on international trade and on the markets of developed countries was an important factor to consider in reviewing development strategies, including in addressing structural impediments to consumption and investment. UN 24- وأكد بعض المشاركين أيضاً أن الاعتماد المفرط على التجارة الدولية وعلى أسواق البلدان المتقدمة عنصر هام يستحق البحث عند استعراض الاستراتيجيات الإنمائية، وكذلك عند التصدي للعقبات الهيكلية التي تواجه الاستهلاك والاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد