ويكيبيديا

    "بعض الممثّلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some representatives
        
    some representatives informed the Commission of measures currently in place to control such substances at the national level. UN وأبلغ بعض الممثّلين اللجنةَ بما يجري اتخاذه حالياً من تدابير لمراقبة هذه المواد على الصعيد الوطني.
    some representatives noted with concern the detrimental effect that cannabis abuse had on youth and on the social fabric of their societies. UN وأشار بعض الممثّلين بقلق إلى الأثر الضار الذي يتركه تعاطي القنب على الشباب وعلى النسيج الاجتماعي لمجتمعاتهم.
    some representatives reported increases in drug addiction, drug abuse by injection and drug seizures in their countries. UN وأبلغ بعض الممثّلين عن تزايد إدمان المخدّرات وتعاطيها عن طريق الحقن وتزايد المضبوطات منها في بلدانهم.
    some representatives proposed the revision of the Trafficking in Persons Protocol to bring it more in line with present realities. UN واقترح بعض الممثّلين تنقيح بروتوكول الاتجار بالأشخاص لجعله أكثر اتساقا مع الواقع الراهن.
    some representatives stated that the Trafficking in Persons Protocol provided a road map for a comprehensive fight against trafficking in persons. UN وذكر بعض الممثّلين أن بروتوكول الاتجار بالأشخاص يوفِّر خارطة طريق لحرب شاملة على الاتجار بالأشخاص.
    some representatives noted that the world drug problem undermined sustainable development, political stability and democratic institutions. UN ولاحظ بعض الممثّلين أن مشكلة المخدرات العالمية تقوّض التنمية المستدامة والاستقرار السياسي والمؤسسات الديمقراطية.
    some representatives indicated specific time frames within which their States would become parties to the Convention. UN وقدَّم بعض الممثّلين أطرا زمنية محدَّدة ستصبح ضمنها دولهم أطرافا في الاتفاقية.
    some representatives indicated specific time frames within which their States would become parties to the Convention. UN وقدَّم بعض الممثّلين أطرا زمنية محدَّدة ستصبح ضمنها دولهم أطرافا في الاتفاقية.
    some representatives proposed that the Trafficking in Persons Protocol be revised to bring it more in line with current realities. UN 163- واقترح بعض الممثّلين تنقيح بروتوكول الاتجار بالأشخاص لجعله أكثر ملاءمة للواقع الراهن.
    It was further argued by some representatives that the provisions on asset recovery should be applied not only to assets diverted through corruption-related practices, but also to proceeds of other crimes, in particular those committed by organized criminal groups. UN ورأى بعض الممثّلين كذلك أن الأحكام المتعلقة باسترداد الموجودات لا ينبغي أن تسري على الموجودات المنهوبة من خلال الممارسات المتصلة بالفساد فحسب بل وعلى عائدات الجرائم الأخرى، لا سيما تلك التي ترتكبها الجماعات الإجرامية المنظمة.
    some representatives considered the idea of developing new international legal instruments on economic and financial crime. UN 188- وطرح بعض الممثّلين فكرة صوغ صكوك قانونية دولية جديدة بشأن الجريمة الاقتصادية والمالية.
    some representatives referred to the assistance that their Governments had provided to Afghanistan in that regard and appealed to other Governments to increase their cooperation with the Government of Afghanistan in that area. UN وأشار بعض الممثّلين إلى ما قدّمته حكوماتهم إلى أفغانستان من مساعدة في هذا الصدد، وناشدوا الحكومات الأخرى أن تزيد من تعاونها مع الحكومة الأفغانية في هذا المجال.
    some representatives recommended the simplification, expedition and enhancement of measures for international legal cooperation in the prevention of urban crime that extended beyond national borders. UN 24- وأوصى بعض الممثّلين بتبسيط تدابير التعاون القانوني الدولي على منع الجرائم الحضرية التي تتجاوز نطاق الحدود الوطنية وبالإسراع بتنفيذ تلك التدابير وتعزيزها.
    some representatives recommended the simplification, expedition and enhancement of measures for international legal cooperation in the prevention of urban crime that extended beyond national borders. UN 24- وأوصى بعض الممثّلين بتبسيط تدابير التعاون القانوني الدولي على منع الجرائم الحضرية التي تتجاوز نطاق الحدود الوطنية وبالإسراع بتنفيذ تلك التدابير وتعزيزها.
    some representatives noted with concern that demand reduction had received less attention than supply reduction in terms of international cooperation and donor support. UN 36- ولاحظ بعض الممثّلين بقلق أن خفض الطلب لقي اهتماما أقل من مما لقيه خفض العرض من حيث التعاون الدولي والدعم المقدّم من الجهات المانحة.
    (g) some representatives noted that the illicit cultivation of cannabis competed with the cultivation of food crops; UN (ز) وأشار بعض الممثّلين إلى أن زراعة القنّب غير المشروعة تنافس زراعة المحاصيل الغذائية؛
    some representatives noted that cannabis was the most widely cultivated, trafficked and abused drug in the region, and that countering its proliferation was a priority for many countries. UN 32- وأشار بعض الممثّلين إلى أنّ القنّب أوسعُ المخدّرات انتشاراً في المنطقة من حيث زراعته والاتجار به وتعاطيه وأنّ مكافحة انتشاره تعدّ أولوية لدى الكثير من البلدان.
    some representatives reported on their Governments' efforts to reduce consumption and raise public awareness of the detrimental effects of cannabis abuse and the illicit cultivation of cannabis plant. UN 34- وأبلغ بعض الممثّلين عن الجهود التي تبذلها حكوماتهم لخفض استهلاك القنّب وتوعية السكان بالآثار الضارة لتعاطيه وزراعته غير المشروعة.
    some representatives emphasized that their Governments had strengthened mechanisms for the surveillance and control of maritime and land borders in order to better counter trafficking in cannabis. UN 36- وأكّد بعض الممثّلين أن حكوماتهم قد شدّدت آليات مراقبة الحدود البحرية والبرية ورصدها بغية مكافحة الاتجار بالقنّب على نحو أفضل.
    some representatives expressed the view that consideration should be given to having the review in 2008 of the implementation of the recommendations of the General Assembly at its twentieth special session go beyond assessment to develop forward-looking recommendations, including areas not covered by the resolutions of the twentieth special session. UN 31- وأعرب بعض الممثّلين عن رأي مفاده أنه ينبغي النظر في أن يتجاوز الاستعراض الذي سيجرى في عام 2008 لمدى تنفيذ توصيات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين مجرّد التقييم، وأن يقدّم توصيات تطلّعية، تتناول مجالات لم تشملها قرارات تلك الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد