The fact that some women can be vulnerable and that some of them are seekers really reflects an individual situation. | UN | وكون أن بعض النساء يمكن أن يكن عرضة وأن بعضهن يسعين حقيقة لأن يكن كذلك يعكس حالة فردية. |
Although some women did participate in international conferences, these were mostly conferences dealing with women's issues. | UN | وتمكنت بعض النساء من الاشتراك في المحافل الدولية، ولكن تلك المحافل كانت تتناول أساسا المسائل النسائية. |
Although some women held important senior positions in Government, equitable representation of women in politics had yet to be achieved. | UN | ورغم أن بعض النساء يشغلن مناصب عليا في الحكومة، فإن التمثيل العادل للمرأة في السياسة لم يتحقق بعد. |
This has its challenges in that some women are intimidated and submit to the traditional system of dispute resolution. | UN | وفي هذه المسألة كثير من التحديات إذ أن بعض النساء يتعرضن للتخويف ويخضعن للنظام التقليدي لفض المنازعات. |
some women can't have children and I'm one of them. | Open Subtitles | بعض النساء لا يمكنها إنجاب الأطفال وأنا واحدة منهن |
There are, apparently, some women who find him attractive. | Open Subtitles | كما يبدو ان هنالك بعض النساء يجدونه جذاب |
some women in white scarves stood near the Bahraini bus. | Open Subtitles | بعض النساء بالأوشحة البيضاء كانت تقفت بقرب الحشود البحرينية |
We can go together. Find some women. Get drunk. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب معا العثور على بعض النساء. |
Faced with relationship problems, some women turn to fried food. | Open Subtitles | مواجهة مشاكل العلاقة، بعض النساء تتحول إلى الأطعمة المقلية. |
I think some women like to live the lie. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بعض النساء يفضلن أن يعيشوا الكذبة |
some women have sex and drink the next morning, | Open Subtitles | بعض النساء يمارسون ويشربن الخمر في الصباح التالي |
Tell some women to lie in the fields. Quickly. | Open Subtitles | أخبر بعض النساء أن يستلقين في الحقول، بسرعة |
some women wish to hide, others wish to reveal. | Open Subtitles | بعض النساء يريدنه للإخفاء، والبعض الآخر يريده للإظهار |
Did it ever occur to you that some women might enjoy occasionally being seen as sexual objects? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالكِ ان هناك بعض النساء قد يتمتعون أن يراهنّ الناس كمواضيع جنسية ؟ |
You know how some women don't remember the pain of child labor? | Open Subtitles | أتعرف كيف أن بعض النساء لا يتذكرن الألم من مخاض الولادة؟ |
I declare, some women just can't hold their liquor. | Open Subtitles | أنا أٌعلنها بعض النساء لا يتحملن شٌرب الخمور |
some women, elderly men and persons from Western countries were not handcuffed, or were temporarily handcuffed and then uncuffed after a relatively short period of time and were then permitted to sit on the benches. | UN | ولم تقيد أيدي بعض النساء وكبار السن وأشخاص منتمين إلى بلدان غربية، أو قيدت أيديهم لفترة مؤقتة ثم أزيلت الأغلال بعد وقت قصير نسبياً وسمح لهم بعد ذلك بالجلوس على المقاعد. |
some women were asked to sign the forms before they underwent a caesarean section or just after natural child birth. | UN | وطُلِب من بعض النساء توقيع الاستمارات قبل الخضوع لعملية قيصرية أو بُعَيد الولادة الطبيعية. |
some of the women with Islamic religious convictions wear a headscarf. | UN | وأن بعض النساء اللاتي يؤمنَّ بمعتقدات دينية إسلامية محجبات وأن البعض من الرجال مُلْتحون. |
It also concluded that certain women were subject to abuse in larger measure than others on account of racial attitudes and perceptions. | UN | وخلصت الحلقة أيضا إلى استنتاج مفاده أن بعض النساء يتعرضن إلى الإساءة بقدر أكبر من غيرهن بسبب المواقف والتصورات العرقية. |
He looked up and saw his dad with some woman he didn't know, some woman in a bathrobe. | Open Subtitles | إنه نظر ورأى والده مع بعض النساء اللاتي لا يعرفهن بعض النساء اللاتي يرتدين رداء الحمام |
A few women are also employed in large-scale commerce, tourism and industry. | UN | ونلاحظ أيضا وجود بعض النساء بين كبار التجار وفي ميادين السياحة والمشاريع الصناعية. |
Physical and psychological harassment have become intolerable, and some of these women are no longer with us today. | UN | وأصبح التحرش المادي والمعنوي لا يطاق ولهذا تركتنا بعض النساء. |
And then we're gonna go to that party and get some pussy. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف نذهب الى تلك الحفله ونحصل على بعض النساء |
Since public education had been introduced 30 years later for girls than for boys, some Saudi Arabian women had never attended school. | UN | وبما أنه تم إدخال التعليم العام للبنات بعد 30 سنة من دخوله للبنين، فإن بعض النساء السعوديات لم يذهبن قط إلى المدارس. |
In other cases women were taken away and raped by Serb soldiers after attacks on groups of IDPs. | UN | وفي حالات أخرى، اقتاد جنود صرب بعض النساء واغتصبوهن بعد اعتدائهم على مجموعة من المشردين داخلياً. |
some female prisoners have given birth in prison while tied to their beds. | UN | وقد ولدت بعض النساء السجينات في السجون وهن مقيدات بأسرَّتهم. |
See, some girls would fall for that, but not me. | Open Subtitles | انظرن,بعض النساء سوف يقعن من أجل هذا, لكن ليس أنا. |
Now, I know this might sound silly, but many women ask to go over it, so, | Open Subtitles | أعلم أنه قد يبدو سخفاً لكن طلبت بعض النساء مراجعتها |
Indeed. However, some of the ladies find it more of a challenge. | Open Subtitles | بالتّاكيد، ومع ذلك، بعض النساء يجدنه كنوعٌ من التحدّي |