ويكيبيديا

    "بعض النفوذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some leverage
        
    • some influence
        
    • some pull
        
    • pull some strings
        
    We'll be able to get some leverage on him. Open Subtitles سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه.
    But even though you'd broken up, he knew you'd get back together, so he decided to strike first, get some leverage. Open Subtitles ، لكن برغم إنفصالكم علم أنكم ستعودون مُجدداً إلى بعضكم البعض لذا قرر أن يُهاجم أولاً ثم يحصل على بعض النفوذ
    And then we'd have some leverage to get him to talk, maybe get a warrant for his place. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون لدينا بعض النفوذ لنحصل على محادثته، ربما تحصل على أمر لمكانة
    That suggested that trade unions had some influence in the private sector. UN وهذا يشير إلى أن للنقابات بعض النفوذ في القطاع الخاص.
    States may thus have some influence on the contents of the agreement. UN ويمكن أن يكون للدول بذلك بعض النفوذ على مضمون الاتفاق.
    Maybe they'll flip on the OG, give us some leverage. Open Subtitles ربما سينقلوبن على رئيسهم السابق ويعطونا بعض النفوذ
    But if we go along with his harebrained plan, we can buy ourselves some leverage. Open Subtitles ولكننا إذا جاريناه في خطته الرعناء الطائشة، نستطيع شراء بعض النفوذ عليه.
    If she admits to being assigned this bullshit play that gives us some leverage. Open Subtitles اذا اعترفت انها تم تعيينها للعب هذه المسرحية السخيفة هذا قد يعطينا بعض النفوذ
    Nothing disastrous, but now they have some leverage. Open Subtitles لا شيء كارثي، ولكن الآن لديهم بعض النفوذ.
    Anything,'cause i need to get some leverage on her. Open Subtitles أي شيء , لأني أريد أن يكون لدي بعض النفوذ عليها
    If you're a questionable contact, that gives you some leverage. Open Subtitles إذا كنت جهة اتصال مشكوك فيها , هذا يعطيك بعض النفوذ
    Let's get some leverage on the guy first- put him at the murder scene. Open Subtitles دعونا نكون بعض النفوذ على الرجل, أن نضعهُ في مسرح الجريمة
    Just apply some leverage and get them to reconsider what they're doing. Open Subtitles فقط طبق بعض النفوذ وأجعلهم يعيدون النظر في ما يفعلونه
    I haven't finished the entire translation, which means we still have some leverage. Open Subtitles لم أنهي الترجمة كاملةً، مما يعني أنه لدينا بعض النفوذ
    Now that we have a body, maybe that will give us some leverage. Open Subtitles الآن لدينا جثة هذا سيعطينا بعض النفوذ
    It's hard to get into, but I've got some influence. Open Subtitles من الصعب الدخول ولكني حصلت على بعض النفوذ
    Plus, selfishly, I'd get to step down and still have some influence over how things were run. Open Subtitles بصفة انانية .. يجب ان اتوقف ولكن يكون مازال هناك بعض النفوذ عن الاشياء التي درتها
    You have some influence in Japan, right? Open Subtitles أنت لديك بعض النفوذ في اليابان ، أليس كذلك ؟
    I'm sorry to trouble you, but I believe you have some influence with the Nobel Peace Prize Committee. Open Subtitles آسف لإزعاجك، لكن أعتقد أن لديك بعض النفوذ مع لجنة جائزة نوبل للسلام.
    I understand you have some influence with the police. Open Subtitles أنا أفهم أن لديك بعض النفوذ مع الشرطة.
    Gimme a couple of years. I'll have some pull. Open Subtitles بضع سنوات ستسنح لى بعض النفوذ.
    Yes, we had to pull some strings to get you approved for coverage quite quickly. Open Subtitles أجل، كان علينا أن نستخدم بعض النفوذ لنحصل على موافقة لعلاجك بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد