ويكيبيديا

    "بعض النواتج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some outputs
        
    • certain outputs
        
    • some of the outputs
        
    • of outputs
        
    • outputs made at
        
    • outputs were
        
    some outputs had also not been quantified to facilitate evaluation. UN كما لم تُقيَّم بعض النواتج كميا لتيسير التقييم.
    Some progress: no progress at the outcome level but progress on some outputs or significant activities under way. UN :: بعض التقدم: عدم وجود تقدم على مستوى المحصلة ولكن إحراز تقدم بشأن بعض النواتج أو أنشطة مهمة قيد التنفيذ.
    The targets will emphasize outcomes, but could also include some outputs. UN وسوف تركز اﻷهداف على النتائج، لكنها يمكن أن تشمل أيضا بعض النواتج.
    At the same time, it considers that the formulation of certain outputs could be better defined and quantified. UN وفي الوقت نفسه، ترى اللجنة الاستشارية أن صياغة بعض النواتج يمكن أن تُحدَّد وتُمثَّل كمياً على نحو أفضل.
    Additional resources and support from the agencies will be required to address some of the outputs. UN وسيلزم دعم وتلبية احتياجات إضافية من جانب الوكالات في مجال بعض النواتج.
    As a result, resources released from the discontinuation of some outputs and from efficiency savings, if any, had been redirected to priority programmes of work and thus were not available for transfer to the Development Account. UN ونتيجة لذلك، فإن الموارد المفرج عنها نتيجة عدم مواصلة تنفيذ بعض النواتج أو نتيجة لوفورات الكفاءة، إذا وُجدت، يُعاد توجيهها إلى برامج العمل ذات الأولوية ولذلك فإنها ليست متوفرة للنقل إلى حساب التنمية.
    some outputs had also not been quantified to facilitate evaluation; UN كما لم تُقيَّم بعض النواتج كميا لتيسير التقييم؛
    Lower actual requirements under public information services resulted from the curtailment of some outputs owing to the shortage of staff. UN ونتج انخفاض الاحتياجات الفعلية في بند الخدمات الإعلامية عن الاستغناء عن بعض النواتج بسبب نقص الموظفين.
    2.6 The proposed programme reflects the discontinuation of some outputs approved under this section for the biennium 2004-2005. UN 2-6 وتبين الميزانية البرنامجية وقف بعض النواتج الموافَق عليها في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2004-2005.
    Concern was expressed that some outputs had been proposed for discontinuation as a result of the establishment of the Office. UN وأُعرب عن القلق لاقتراح التوقف عن تحقيق بعض النواتج نتيجة إنشاء مكتب الممثل السامي.
    It was noted that some outputs were being discontinued owing to new technologies. UN وأشير إلى أنه يجري وقف بعض النواتج نتيجة لاستحداث تكنولوجيات جديدة.
    Concern was expressed that some outputs had been proposed for discontinuation as a result of the establishment of the Office. UN وأُعرب عن القلق لاقتراح التوقف عن تحقيق بعض النواتج نتيجة إنشاء مكتب الممثل السامي.
    It was noted that some outputs were being discontinued owing to new technologies. UN وأشير إلى أنه يجري وقف بعض النواتج نتيجة لاستحداث تكنولوجيات جديدة.
    some outputs could not be delivered owing to lack of flexible funding, especially for normative work. UN ولم يتسن تحقيق بعض النواتج نتيجة لعدم مرونة التمويل، لا سيما بالنسبة للعمل المعياري.
    In some instances, the timeliness of some outputs might be affected. UN وربما تتأثر في بعض الحالات آنية بعض النواتج.
    22.2 In order to address the new priorities, some outputs were added during the period under consideration. UN ٢٢-٢ وللتعامل مع اﻷولويات الجديدة، أضيفت بعض النواتج خلال الفترة قيد النظر.
    Internal design weaknesses can be due, inter alia, to over-optimistic assumptions as to the impact certain outputs could have on a situation. UN وقد يكمن ضعف التصميم الداخلي في أمور منها وضع افتراضات مفرطة في التفاؤل بشأن أثر بعض النواتج على الحالة.
    His delegation was particularly concerned at the proposed discontinuation of certain outputs on the grounds that they had not been able to attract additional financial resources. UN ويشعر وفده بقلق خاص إزاء اقتراح وقف بعض النواتج بحجة أنها غير قادرة على جذب موارد مالية إضافية.
    42. The Committee noted with concern that, as indicated in the report, certain outputs had been postponed and others terminated owing to a lack of resources during the biennium. UN ٢٤ - تلاحظ اللجنة مع القلق أنه، كما جاء في التقرير، أرجئت بعض النواتج وأنهيت نواتج أخرى بسبب انعدام الموارد خلال فترة السنتين.
    In addition, some of the outputs will be streamlined and consolidated. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري ترشيد وتوحيد بعض النواتج.
    The above had an impact on the programme of work resulting in a number of outputs being added and some others terminated and postponed. UN وقد كان لما ذكر أعلاه أثر على برنامج العمل الذي تمخض عن اضافة عدد من النواتج وإنهاء وتأجيل بعض النواتج اﻷخرى.
    36. Reference was made to rule 106.2 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8), and specific questions were raised about the addition of outputs made at the initiative of the Secretariat. UN 36 - وأُشير إلى القاعدة 106-2 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8)، وأثيرت استفسارات محددة بشأن إضافة بعض النواتج بمبادرة من الأمانة العامة.
    Furthermore, some of the planned outputs were the responsibility of organizations other than UNMIK. UN وكذلك، فإن بعض النواتج المقررة تقع على عاتق منظمات أخرى وليس على البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد