ويكيبيديا

    "بعض هذه المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some of this information
        
    • some of the information
        
    • some of these reports
        
    some of this information reportedly will be shared with other States. UN وتفيد التقارير أن بعض هذه المعلومات ستُتبادل مع دول أخرى.
    some of this information has reached the level of consistency whereby it can indicate trends over time in different geographical regions. UN وبلغت بعض هذه المعلومات مستوى من الاتساق يخول اعتمادها لتوضيح الاتجاهات عبر الزمن في مناطق جغرافية مختلفة.
    In coordination with the Department of Public Information, some of this information is available in all six official languages. UN وبالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام، تتوافر بعض هذه المعلومات باللغات الرسمية الست كلها.
    some of the information however, is tentative, and the investigation would need to be pursued further to reach the level of evidence required and would take some time to complete. UN ولكن بعض هذه المعلومات لا يزال أوليا وسيتعين مواصلة التحقيقات قبل التمكن من توفير المستوى المطلوب من الأدلة وسيحتاج إلى بعض الوقت لاستكمال التحقيقات.
    According to some of these reports: (a) some judges refuse to register complaints of ill-treatment or torture; (b) some inquiries ordered subsequent to such complaints take an unreasonable amount of time; and (c) some superiors responsible for the conduct of their agents, in violation of article 7 of the Covenant, are neither investigated nor prosecuted. UN وتفيد بعض هذه المعلومات بما يلي: (أ) أن بعض القضاة يرفضون تسجيل شكاوى تتعلق بحالات المعاملة السيئة أو التعذيب؛ (ب) أن التحقيقات التي أجريت على أثر هذه الشكاوى تتجاوز الآجال المعقولة؛ (ج) أن بعض كبار الموظفين المسؤولين عن سلوك أعوانهم الذي يشكل خرقاً لأحكام المادة 7 من العهد، لا يخضعون لأي تحقيق أو ملاحقة.
    Inevitably, some of this information will be legitimately classified, but the Special Rapporteur considers that there is scope for further clarification. UN وما من شك في أن بعض هذه المعلومات تحوطه السرية لأسباب مفهومة، ولكن المقرر الخاص يرى أن هناك مجالاً لمزيد من الإيضاح.
    some of this information is presented in the narrative part of the biennial report. UN ويرد بعض هذه المعلومات في الجزء السردي من التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    some of this information is used in the preparation of country profiles and on-site visits. UN ويستخدم بعض هذه المعلومات في اعداد البيانات القطرية وفي الزيارات الموقعية.
    some of this information may arise from the implementation of paragraph 1 of article 18 on exchange of information or article 20 on research, development and monitoring; UN وقد تتمخض بعض هذه المعلومات عن تنفيذ الفقرة 1 من المادة 18 المتعلقة بتبادل المعلومات أو المادة 20 المتعلقة بالبحوث والتطوير والرصد؛
    some of this information is shared with the Ministry of the Interior, the Ministry of Labour and the Ministry of Foreign Affairs. UN وأن بعض هذه المعلومات تتقاسم مع وزارة الداخلية - وزارة العمل - وزارة الخارجية.
    some of this information is already contained in national implementation plans and could be incorporated into any update of the plan, with the format of the national report modified to accommodate the collection of such data. UN وسبق أن تضمنت خطط التنفيذ الوطنية بعض هذه المعلومات ويمكن إدماجها في أية خطة مستكملة، مع تعديل صيغة التقرير الوطني لتناسب جمع هذه البيانات.
    Although some of this information may already be obsolete, given the pace of change, it nonetheless provides a good baseline and understanding of the great variety of experiences across the United Nations system, reflecting the various requirements of its organizations as well as their different levels of experience and maturity of information technology systems. UN ورغم أن بعض هذه المعلومات قد يكون أصبح بائدا بالفعل، بالنظر إلى وتيرة التغيير، فإنها توفر مرجعا جيدا ووسيلة لفهم تشكيلة كبيرة من الخبرات على امتداد منظومة الأمم المتحدة، مما ينم عن الاحتياجات المختلفة لدى مؤسسات المنظومة فضلا عن مستويات خبراتها المختلفة ومستوى تطور نظم تكنولوجيا المعلومات.
    They also note that although some of this information may already have been overtaken by subsequent developments, it nonetheless provides a good baseline for understanding of the great variety of experiences across the United Nations system reflecting the different requirements of the organizations as well as their different levels of experience and the maturity of their IT systems. UN ويلاحظ الأعضاء كذلك أنه مع أن بعض هذه المعلومات قد تجاوزتها تطورات لاحقة، فهي تشكل خطا أساسيا وفهما لمجموعة كبيرة متنوعة من الخبرات عبر منظومة الأمم المتحدة مما يعكس مختلف احتياجات المؤسسات ومختلف مستويات الخبرة ومدى توصل نظم تكنولوجيا المعلومات فيها إلى مرحلة النضج.
    The guidelines propose placing some of this information in the common core document, both to relieve the burden on States parties and treaty bodies, and to reinforce the universality, interrelatedness and interdependence of the principal human rights treaties as part of a holistic approach to the promotion and protection of human rights. UN وتقترح المبادئ التوجيهية إدراج بعض هذه المعلومات في الوثيقة الأساسية الموحدة، تخفيفاً للعبء الواقع على الدول الأطراف والهيئات المنشأة بموجب معاهدات من جانب، ومن جانب آخر تعزيز عالمية معاهدات حقوق الإنسان الأساسية وصلاتها المتبادلة وترابطها باعتبارها جزءاً من نهج شامل لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    some of this information becomes part of the " country analysis " document that the Secretariat prepares, while other information is placed in files that are available to Committee members during sessions.29 The working group may choose to invite representatives of non-governmental organizations to attend the meeting and give advice.30 UN ويصبح بعض هذه المعلومات جزء من وثيقة " التحليل القطري " التي تعدها اﻷمانة العامة، بينما توضع المعلومات اﻷخرى في ملفات تكون متاحة ﻷعضاء اللجنة خلال الدورات)٢٩(. وقد يختار الفريق العامل دعوة ممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور الاجتماع وتقديم المشورة)٣٠(.
    Although some of this information can be gained from end use studies directed at the final consumer and from assessments of forest-level harvesting practices, more information needs to be supplied by intermediate processors, exporters, importers and wood-based manufacturers on which improved international standards on certification of forest products can be developed; UN وبالرغم من أن بعض هذه المعلومات يمكن اكتسابها من دراسات الاستخدام النهائي الموجهة نحو المستهلك النهائي ومن تقييمات ممارسات قطع اﻷخشاب على صعيد الغابات، يحتاج اﻷمر إلى معلومات أكثر من جانب القائمين بالتجهيز في المراحل الوسطى والمصدرين والمستوردين وأصحاب الصناعات القائمة على اﻷخشاب بشأن المعايير الدولية المحسنة المتصلة بإصدار الشهادات لمنتجات الغابات التي يمكن وضعها؛
    some of this information can be gained from end-use studies directed at the final consumer and from assessments of forest-level harvesting practices. However, more information needs to be made available from intermediate processors, exporters, importers and wood-based manufacturers to help to develop improved international standards on timber certification; UN ويمكن الحصول على بعض هذه المعلومات من دراسات الاستخدام النهائي الموجهة إلى المستهلك اﻷخير ومن تقييمات ممارسات الحصد على صعيد الغابات بيد أن هناك حاجة إلى إتاحة مزيد من المعلومات من الوسطاء القائمين بالتجهيز والتصدير والاستيراد والتصنيع، والصانعين المعتمدين على اﻷخشاب الوسطاء للمساعدة على استحداث معايير دولية محسنة عن إصدار شهادات اعتماد اﻷخشاب؛
    According to some of these reports: (a) some judges refuse to register complaints of ill-treatment or torture; (b) some inquiries ordered subsequent to such complaints take an unreasonable amount of time; and (c) some superiors responsible for the conduct of their agents, in violation of article 7 of the Covenant, are neither investigated nor prosecuted. UN وتفيد بعض هذه المعلومات بما يلي: (أ) بأن بعض القضاة يرفضون تسجيل شكاوى تتعلق بحالات المعاملة السيئة أو التعذيب؛ (ب) أن التحقيقات التي أجريت على أثر هذه الشكاوى تتجاوز الآجال المعقولة؛ (ج) أن بعض كبار الموظفين المسؤولين عن سلوك أعوانهم الذي يشكل خرقاً لأحكام المادة 7 من العهد، لا يخضعون لأي تحقيق أو ملاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد