ويكيبيديا

    "بعقد اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Decade
        
    • for the United Nations
        
    • the Decade
        
    • UN Decade
        
    • Decade of
        
    • United Nations contract
        
    • the United Nations International Decade
        
    Since 1989, WFM has contributed written statements to the Sixth Committee in relation to the United Nations Decade of International Law. UN وقد أسهمت الحركة، منذ عام ١٩٨٩، ببيانات مكتوبة قدمتها إلى اللجنة السادسة فيما يتصل بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Working Group on the United Nations Decade of International Law. In-session studies and documentation; UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    Informal consultations on the draft resolution concerning the United Nations Decade of International Law UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Informal consultations on the draft resolution concerning the United Nations Decade of International Law UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The GM supported the secretariat in the development of some information material for the United Nations Decade for Deserts and the Fight Against Desertification, including the logo and other outreach products. UN قدمت الآلية العالمية الدعم إلى الأمانة في إعداد بعض المواد الإعلامية الخاصة بعقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر، تشمل الشعار ومنتجات أخرى معدة للدعوة.
    The annex contains activities carried out by the United Nations system related to the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ويضم المرفق اﻷنشطة التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    The General Assembly will first hear statements marking the end of the United Nations Decade of International Law. UN وتستمع الجمعية العامة أولا إلى بيانات بمناسبة الاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    ACTIVITIES RELATING TO THE United Nations Decade AGAINST DRUG ABUSE UN بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات
    WORKING GROUP ON THE United Nations Decade OF INTERNATIONAL LAW UN الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    The Chairman of the Working Group of the United Nations Decade on International Law reported on the results of the work of the Working Group. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. 1995 UN ١٩٩٥ رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    The third is to develop material on women's rights for activities related to the United Nations Decade for Human Rights Education. UN والنشاط الثالث وضع مواد عن حقوق المرأة من أجل اﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    From 1983 to 1992 it observed the United Nations Decade of Disabled Persons. UN ومن عام ١٩٨٣ الى عام ١٩٩٢ احتفت بعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين.
    Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law, 1992. UN رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ١٩٩٢.
    Informal consultations on a draft resolution concerning the United Nations Decade of International Law UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Working Group on the United Nations Decade of International Law. In-session studies and documentation; UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    Working Group on the United Nations Decade of International Law. In-session studies and documentation; UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    A publication prepared by members of the Commission as a contribution to the United Nations Decade of International Law would be a welcome initiative. UN وأضاف أن أي عمل يقوم به أعضاء لجنة القانون الدولي يعتبر مبادرة تستحق الترحيب بالنسبة لما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The seminar, to be held at Montreal, would address the relevant subjects in the work programme of ICAO and their relation to the United Nations Decade of International Law. UN وستتناول الحلقة الدراسية، التي ستعقد في مونتريال، الموضوعات ذات الصلة التي يتضمنها برنامج عمل المنظمة، وصلتها بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    That was unacceptable and the Plan of Action for the United Nations Literacy Decade must be continued with a view to achieving the shared objective of literacy for all. UN وهذا أمر غير مقبول ولا بد من مواصلة خطة العمل المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية بقصد بلوغ الهدف المشترك وهو محو الأمية للجميع.
    64. During the reporting period, the inter-agency task force charged with the planning of activities in observance of the Decade was further expanded to 13 entities. UN 64 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم توسيع نطاق فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمكلفة بالتخطيط لأنشطة الاحتفال بعقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر لتشمل 13 كيانا.
    174. To coordinate efforts and activities in the field of human rights education, the National Committee for the UN Decade for Human Rights Education was established in 1998 to function as an advisory body during the UN Decade for Human Rights Education (19982007). UN 174- لتنسيق الجهود والأنشطة في مجال التثقيف بحقوق الإنسان، أنشئت في عام 1998 اللجنة الوطنية المعنية بعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان كهيئة استشارية خلال عقد الأمم المتحدة المذكور (1998-2007).
    :: Celebrate the United Nations Decade of Biodiversity UN :: الاحتفال بعقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي
    With the introduction of a single United Nations contract and the elimination of mission-specific appointments, as well as the possibility of consideration for continuing contracts, the international staff of peace operations would become part of the global workforce, with the same mobility requirements and career development prospects as the rest of the Secretariat. UN فمع بدء العمل بعقد الأمم المتحدة الموحد وإلغاء التعيينات في بعثات محددة، إضافة إلى إمكانية النظر في منح الموظف عقدا دائما، سيصبح موظفو عمليات السلام الدوليون جزءا من القوة العاملة الدولية، ولهم ما لبقية موظفي الأمانة العامة من متطلبات التنقل وآفاق التطوير الوظيفي.
    2003-2006 The Non-Governmental Organizations Committee on the United Nations International Decade of the World's Indigenous Peoples. UN 2003-2006: دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة الدولي للشعوب الأصلية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد