ويكيبيديا

    "بعلاقتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our relationship
        
    • about us
        
    • with us
        
    • with our
        
    King Hussein's contribution to this peace, his devotion to the advancement of our relationship and his efforts to help the peace process with the Palestinians have been invaluable. UN إن إسهام الملك حسين في هذا السلام، وتفانيـــه فــي التقدم بعلاقتنا وجهوده لمساعدة عملية السلام مع الفلسطينيين قيﱢمة.
    We advise the Israeli representatives not to interfere in issues that pertain to our relationship with the Syrian Arab Republic. UN إننا ننصح الممثلين الإسرائيليين ألا يتدخلوا في المسائل المتصلة بعلاقتنا مع الجمهورية العربية السورية.
    Just'cause I wasn't ready to shout our relationship from the rooftops, you wanna punish me forever? Open Subtitles لأني لم أكن لأصرح بعلاقتنا فتريدين أن تعاقبيني إلى الأبد
    You know, I mean, this... isn't, you know, really about us. Open Subtitles تعلمين، أعني، أن هذا .ليس له علاقة فعلاً بعلاقتنا
    That's why it's critical that absolutely no one finds out about us. Open Subtitles لهذا من الضروري تماما أن لا يعرف أحد بعلاقتنا
    All right, obviously I'll just let him know that we're friends so he's not threatened by our relationship. Open Subtitles حسناً، بوضوح سأعلمه اننا فقط اصدقاء حيث انه غير مُهدد بعلاقتنا
    I get why you wanted to keep our relationship on the down-low. Open Subtitles فهمت لماذا تريدين ان تحتفطي بعلاقتنا في ادنى صورها
    But only because I don't want my family butting into our relationship. Open Subtitles لكن فقط لأني لا أريد أن تتدخل عائلتي بعلاقتنا
    Good going. Really selling our relationship there. Open Subtitles هذا جيد، هذا من شأنه أن يقنعهم بعلاقتنا.
    But there's just something missing in our relationship, something physical, and you're just not giving it to me. Open Subtitles لكنك هناك شيء مفقود بعلاقتنا, شيء جسدي, و أنت لا تمنحني إياه فحسب
    As long as you acknowledge that this further accelerates our relationship at an abnormally rapid pace. Open Subtitles طالما انك تعلم ان هذا يعجل بعلاقتنا اكثر بوتيرة سريعة و بشكل غير طبيعي.
    Honey, our fighting has to do with our relationship, not you or your adoption. Open Subtitles عزيزتي , شجارنا له علاقة بعلاقتنا ليس من أجلك أو من أجل تبنيكِ
    It would be unethical to approach a patient or acknowledge in any way our relationship outside this room until that patient gives consent. Open Subtitles سيكون من غير الأخلاقي التقرب من مريض أو الإعتراف بأي طريقة بعلاقتنا خارج هذه الغرفة حتى يعطي المريض موافقته.
    You know what, if you can't keep your personal feelings out of the job, then... maybe we need to rethink our relationship. Open Subtitles أتعلم.. إن كنت لا تستطيع إبقاء مشاعرك الشخصيه خارج العمل رُبما يجب أن نعيد التفكير بعلاقتنا
    Your-your interest in our relationship is highly appreciated, but I'm sure there's other topics we can pursue tonight, so cut it out. Open Subtitles اهتمامك بعلاقتنا مقدر تماما من جهتنا لكني واثق من وجود موضوعات آخري يمكننا التطرق لها الليلة
    He thinks I changed our relationship to my place in Colombia. Open Subtitles يعتقد انني تهاونت بعلاقتنا بسبب التعليم في كولمبيا.
    - You're not bothered about us. - You know what? I am not doing this. Open Subtitles هذا يوضح بأنك لاتهتم بعلاقتنا أتعلمين، أنا لن أخوض في هذا
    What if he hears about us through the grapevine? Open Subtitles ماذا لو عرف بعلاقتنا عن طريق الشائعات ؟
    - Yes, we can. I'll talk to my father. I'll tell him about us. Open Subtitles سأتحدثُ مع أبي، و أخبرهُ بعلاقتنا.
    An hour ago I wasn't feeling too good about us. Open Subtitles قبل ساعة، لم يكُن شعوري جيد بعلاقتنا
    You have a problem with me, with us, tell me. Open Subtitles إن كان عندكِ مشكلة بي, بعلاقتنا, فأخبريني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد