ويكيبيديا

    "بعملية المشتريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the procurement process
        
    Increased delegation of authority to missions should expedite the procurement process and empower procurement officers to increase procurement from local and regional economies that were burdened by conflict. UN وأضافت أن زيادة تفويض الصلاحيات للبعثات ينبغي أن يعجل بعملية المشتريات ويمكن مسؤولي المشتريات من زيادة الشراء من الاقتصادات المحلية والإقليمية التي أثقل الصراع كاهلها.
    The Secretariat's goal was to make the Procurement Manual an efficient working tool for all staff members involved in the procurement process, irrespective of their role or location. UN وكان الهدف الذي ترمى إليه الأمانة العامة، تحويل دليل المشتريات إلى أداة عمل فعالة يستعين بها جميع الموظفين المعنيين بعملية المشتريات بصرف النظر عن دورهم أو موقعهم.
    Executive heads should ensure that the procurement process, contract management and data collection capabilities are integrated into the information systems of their organizations. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون دمج القدرات المرتبطة بعملية المشتريات وإدارة العقود وجمع البيانات في نظم المعلومات الخاصة بمؤسساتهم.
    In some cases, the credibility of the investigators was called into question by some experienced staff members interviewed by the Task Force when the investigators' lack of knowledge regarding the procurement process became apparent. UN وفي بعض الحالات، شُكك في موثوقية المحققين من جانب بعض الموظفين ذوي الخبرة الذين أجرت فرقة العمل مقابلات معهم عندما اتضح نقص معرفة المحققين فيما يتعلق بعملية المشتريات.
    Steps should be taken to ensure that all staff associated with the procurement process were aware of the procurement guidelines. UN فينبغي أن تتخذ الخطوات التي تكفل أن يدرك كل الموظفين الذين لهم علاقة بعملية المشتريات المبادئ التوجيهية الخاصة بالمشتريات.
    The fact that, in a number of missions, staff associated with the procurement process had been unaware of guidelines in that area was therefore a matter of serious concern. UN وقال إن الموظفين المرتبطين بعملية المشتريات في عدد من البعثات غير ملمين بالمبادئ التوجيهية في ذلك المجال وذلك مبعث على قلق شديد.
    The failure to clarify the best value principle precluded legislative bodies and managers and staff of the Secretariat involved in the procurement process from sharing a common understanding of the results to be derived from its use in United Nations procurement. UN وإن عدم توضيح مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر منع الهيئات التشريعية والمديرين والموظفين في الأمانة العامة المعنيين بعملية المشتريات من تقاسم فهم مشترك للنتائج التي يجب أن تستمد من استخدامه في مشتريات الأمم المتحدة.
    ∙ Audits of the procurement process in the United Nations Angola Verification Mission (A/52/881, annex) UN ● مراجعة الحسابات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )A/52/881، المرفق(
    5. In addition, the Procurement Division conducts briefing sessions for requisitioning offices to familiarize them with the procurement process and the associated procedures they are required to follow. UN 5 - وعلاوة على ذلك، تعقد شعبة المشتريات جلسات إحاطة إعلامية للمكاتب التي تطلب ذلك لتعريفها بعملية المشتريات والإجراءات المرتبطة بها المطلوب منها اتباعها.
    These efforts were aimed at improvement in the flow of communications, elimination of bottlenecks and enhancement of procurement planning through a working group on procedures, procurement seminars, and the issuance of further guidelines related to the procurement process. UN واستهدفت هذه الجهود تحسين تدفق الاتصال والتخلص من عمليات الاختناق والنهوض بمستوى تخطيط المشتريات عن طريق فريق عامل معني باﻹجراءات، وكذلك الحلقات الدراسية المعنية بالمشتريات، وإصدار مبادئ توجيهية إضافية ذات الصلة بعملية المشتريات.
    However, the Board noted that at UNAMSIL, UNMISET, UNDOF and MONUC the staff associated with the procurement process were not aware of the procurement guidelines. UN غير أن المجلس لاحظ أن الموظفين المرتبطين بعملية المشتريات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لم يكونوا على بينة من المبادئ التوجيهية للمشتريات.
    163. The Board recommends that the Administration take steps to ensure that all staff associated with the procurement process should be made aware and regularly reminded of the procurement guidelines. UN 163- ويوصي المجلس بأن تتخذ الإدارة خطوات لضمان تعريف جميع الموظفين المرتبطين بعملية المشتريات بالمبادئ التوجيهية للمشتريات وتذكيرهم بها بانتظام.
    In relation to the recommendation to develop a code of conduct for procurement staff, the Secretariat has developed ethical guidelines for staff involved in the procurement process in simple language and with practical examples to help staff members to interpret how they should conduct themselves in procurement-related matters. UN وفيما يتعلق بالتوصية الداعية إلى وضع مدونة لقواعد سلوك موظفي المشتريات، وضعت الأمانة العامة مبادئ أخلاقية توجيهية للموظفين المعنيين بعملية المشتريات في لغة بسيطة مشفوعة بأمثلة ملموسة لمساعدة الموظفين على سلوك المسلك الصحيح في المسائل المتعلقة بالمشتريات.
    The Board recommends that the Administration take steps to ensure that all staff associated with the procurement process should be made aware and regularly reminded of the procurement guidelines.b UN يوصي المجلس بأن تتخذ الإدارة خطوات لضمان تعريف جميع الموظفين المرتبطين بعملية المشتريات بالمبادئ التوجيهية للمشتريات وتذكيرهم بها بانتظام(ب).
    8. The lack of clarification of the best value for money principle, prior to its adoption by the General Assembly, precluded legislative bodies and managers and staff of the Secretariat involved in the procurement process from sharing a common understanding of the results to be derived from its use in United Nations procurement. UN 8 - وإن عدم وجود توضيح لمبدأ أعلى جودة بأفضل سعر، قبل أن تعتمده الجمعية العامة، منع الهيئات التشريعية وموظفي الأمانة العامة المعنيين بعملية المشتريات من تقاسم فهم مشترك للنتائج التي يجب أن تستمد من استخدامه في مشتريات الأمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 52/8 of 31 October 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audits of the procurement process at the United Nations Angola Verification Mission. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ٥٢/٨ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي قدمه إليه وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة الحسابات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    In addition, the Procurement Division has provided training and guidelines on ethics and integrity to staff involved in the procurement process at Headquarters, offices away from Headquarters and field missions, and has drafted ethics guidelines that will be promulgated by the Ethics Office, which has overall jurisdiction for the establishment of ethical standards within the Secretariat. UN إضافة إلى ذلك، وفرت شعبة المشتريات التدريب والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأخلاقيات والنزاهة للموظفين المعنيين بعملية المشتريات في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والبعثات الميدانية، ووضعت مشروعا لمبادئ توجيهية بشأن الأخلاقيات كي يصدرها مكتب الأخلاقيات، ذو الاختصاص الشامل بشأن وضع المعايير الأخلاقية داخل الأمانة العامة.
    The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Office of Internal Oversight Services on the audit findings in the procurement process in the Verification Mission in Angola (A/52/881) and on the evaluation of United Nations responsibility for termination pay to locally employed civilians in UNFICYP (A/52/886). UN قــدم وكيــل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية مذكرات اﻷمين العام التي يحيل بها تقارير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن نتائج مراجعـــة الحسابــات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )A/52/881( وعن تقييم مسؤولية اﻷمم المتحدة بشأن استحقاقات إنهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص )A/52/886(.
    Ethics concepts and ethical practices in the procurement process were included in webinars and in workshops for staff with procurement functions at the country/regional/headquarters levels (including one specifically for the UNFPA Contracts Review Committee) and were conducted by the Procurement Services Branch (PSB). UN وقد أدرجت مفاهيم الأخلاقيات والممارسات الأخلاقية الخاصة بعملية المشتريات في حلقات دراسية شبكية وحلقات عمل للموظفين المسؤولين عن المشتريات على مستوى المكاتب القطرية/ الإقليمية/المقر (بما في ذلك حلقة عمل نظمت خصيصاً للجنة استعراض العقود التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان) وقد تولى فرع خدمات المشتريات تنظيم هذه الحلقات.
    65. Moreover, the Advisory Committee is concerned that, as pointed out by the Board, at a number of missions (UNAMSIL, the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), UNDOF and MONUC) the staff associated with the procurement process were not aware of the procurement guidelines. UN 65 - فضلا عن ذلك تشعر اللجنة الاستشارية بالقلق على نحو ما أشار إليه المجلس بأن الموظفين المرتبطين بعملية المشتريات في عدد من البعثات (بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) لم يكونوا ملمين بالمبادئ التوجيهية للمشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد