a new Bill, entitled the Sexual Offences Bill, was proposed to cover all forms of sexual offences. | UN | وقد اقتُرِح مشروع قانون جديد، بعنوان مشروع قانون الجرائم الجنسية، يغطي جميع أشكال الجرائم الجنسية. |
Glen found time to author a book on leadership, entitled One Leg at a Time, Just Like Everybody Else. | Open Subtitles | وجدت غلين الوقت لكتاب كتاب عن القيادة، بعنوان ساق واحد في كل مرة، تماما مثل الجميع آخر. |
That's Chapter 1 in my forthcoming book entitled Bite Me. | Open Subtitles | هذا هو الفصل الأول من كتابي الجديد بعنوان, أصمت |
Welcome to lecture one in a three-part series entitled | Open Subtitles | مرحبـاً بكم في محاضرة من ثلاثة أجزاء بعنوان |
He felt we were entitled to a few extra zeros. | Open Subtitles | وشعرنا أننا بعنوان على عدد قليل من الأصفار الزائدة. |
It is proposed that a topic entitled " Formation and Evidence of Customary International Law " be included in the Commission's Long-term Programme of Work. | UN | ويُقترح إدراج موضوع بعنوان نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل. |
a novel for young people entitled Tugire Ubumwe: Let's Unite! was distributed worldwide. | UN | ووزعت في شتى أنحاء العالم قصة موجهة للشباب بعنوان ' ' لنتحد``. |
He is the author of a well-known book on public human resources management entitled Mérito y Flexibilidad, published in Spanish and Portuguese. | UN | وهو مؤلف لكتاب معروف عن إدارة الموارد البشرية بعنوان المرونة والكفاءة نشر باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
2. a project entitled " Women's Rights: Towards a Paradigm Shift " , implemented with the Association of Female Judges of Argentina. | UN | 2 - مشروع بعنوان " حقوق المرأة: صوب التحول إلى نموذج جديد " . وجرى تنفيذ هذا المشروع مع رابطة قاضيات الأرجنتين. |
a round-table discussion was held entitled " Violence against Women - a Unified Strategy of the Work of Institutions. | UN | - مناقشة في اجتماع مائدة مستديرة نظمت بعنوان " العنف ضد المرأة - استراتيجية موحدة لأعمال المؤسسات. |
The report was accompanied by a youth supplement entitled Growing Up Urban which addressed the challenges and promises of urbanization as they affect young people. | UN | وصدر التقرير مع ملحق بعنوان النمو حضريا الذي تناول تحديات التحضر وآفاقه الواعدة من حيث تأثيرها على الشباب. |
a participatory model entitled " Status of and Policies for the Inclusion of Indigenous Amazonian Peoples Living in Border Regions " has been developed. | UN | وتم إعداد نموذج تشاركي بعنوان ' ' حالة وسياسات إدماج الشعوب الأصلية لمنطقة الأمازون الحدودية``. |
(i) Preparation of a book entitled Restorative Justice in Costa Rica; | UN | `1` إعداد كتاب بعنوان العدالة التصالحية في كوستاريكا؛ |
In the north, a similar program entitled " Atidim Launch " operates in two local authorities. | UN | وفي الشمال، يعمل برنامج مماثل بعنوان ' إطلاق برنامج اتيديم` في هيئتين محليتين. |
a private Bill entitled: the Prohibition of the Use of Paid Sexual Services Law, calling for criminalization of all clients of the sex industry was drafted. | UN | إعداد مشروع قانون بعنوان: قانون حظر استخدام خدمات جنسية نظير أجر، يدعو إلى تجريم جميع زبائن صناعة الجنس. |
It also published a book entitled The Truth about HIV, in 2007. | UN | كما أنها نشرت في عام 2007 كتابا بعنوان الحقيقة حول فيروس نقص المناعة البشرية. |
An edited volume, provisionally entitled The Global Crisis and Transformative Social Change, will be published in 2011. | UN | وسيُنشر في عام 2011 مجلد محرر، بعنوان مؤقت هو الأزمة العالمية والتغير الاجتماعي التحويلي. |
The second, entitled " Unutilized balances of appropriations for the biennium 2008-2009 " , read as follows: | UN | والثاني بعنوان " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لفترة السنتين 2008-2009 " ، ونصه كما يلي: |
For that purpose a document entitled " Best management practices to deter piracy " has been widely circulated within the industry. | UN | وقامت لهذا الغرض على نطاق واسع بتعميم وثيقة بعنوان ' ' أفضل الممارسات الإدارية لردع القرصنة`` في أوساط أرباب السفن. |
Having decided to include in future sessions an agenda item titled " United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " ; | UN | وبعد أن قرر إدراج بند بعنوان ' إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية` في جداول أعمال دوراته المقبلة؛ |
But I'm thinking of writing one called "Moon over La Gabriella". | Open Subtitles | ولكنى أفكر فى كتابة أغنية : بعنوان القمر على جبريلا |
It's got to have the right title though, something catchy like | Open Subtitles | إنها يجب أن تسمى بعنوان صحيحُ مع ذلك،مثل شيءِ الجذّابِ |
(Hawaii Five-O theme song plays) ♪ Hawaii Five-O 3x10 ♪ Huaka'I Kula (Field Trip) Original Air Date on December 10, 2012 | Open Subtitles | شرطة هاواي الحلقة 10 من الموسم 03 بعنوان : |
They gave the diplomat the address of the nearest police station, where he could report the incident. | UN | وزوَّد أفراد الشرطة الدبلوماسي بعنوان أقرب مركز للشرطة كي يبلغ عن الحادث الذي تعرض له. |
Church officials from several denominations have also been part of a " Remembering the children " tour throughout Canada. | UN | وشارك أيضاً مسؤولون كنسيون من عدة طوائف في جولة بعنوان ' تذكّر الأطفال` طافت بجميع أنحاء كندا. |
With regard to the heading of section IV, Cuba believes this to be an entirely different discussion. | UN | وفيما يتعلق بعنوان الفرع رابعا، فإن كوبا تعتقد أن الأمر يتعلق بمناقشة مختلفة تماما. |
ECA is conducting a Study on " The Role of Institutions and the State in the Development Process in Africa " . | UN | أجرت اللجنة دراسة بعنوان ``دور المؤسسات والدولة في عملية التنمية في أفريقيا ' ' ؛ |
Those applying at the Conference site must fill out an application form and present a letter of assignment on headed paper, carrying an Original signature. | UN | ويجب على من يقدم طلب الاعتماد في المؤتمر أن يملأ استمارة ويقدم رسالة تعيين مكتوبة على ورق بعنوان وتحمل توقيعاً أصلياً. |
sync and corrections by n17t01 web dl sync snarry | Open Subtitles | الأمريكيون "الحلقة الخامسة بعنوان "الصفقة Translated By: Glories. |
The book is Bred in the Bone, by Dr. Temperance Brennan. | Open Subtitles | الكتاب بعنوان: السبب يكمن في العظم كتبته الطبيبة تيمبرانس برينان |
He promoted the family as the basic and crucial social unit with his Family First project. | UN | النهوض بالأسرة باعتبارها الوحدة الاجتماعية الأساسية والهامة من خلال مشروعه بعنوان الأسرة أولاً. |
The first concerned the title of the draft article which, in the view of those States, should be: " Detention of an alien subject to expulsion " rather than " Detention conditions of an alien subject to expulsion " . | UN | فالاقتراح الأول يتعلق بعنوان مشروع المادة الذي ترى أنه ينبغي أن يكون كالتالي: ' ' احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد`` بدل ' ' شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد``. |
Primeval New World 01x11 The Inquisition Original Air Date February 5, 2013 | Open Subtitles | البدائية: عالم جديد الحلقة الحادية عشر من الموسم الأول بعنوان: |