ويكيبيديا

    "بعيداً إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • away to
        
    • away into
        
    • way to
        
    • far
        
    It will send the child destined to destroy him far away, to a land without magic. Open Subtitles سترسل الطفل المقدّر لقتله بعيداً إلى أرض بلا سحر
    They've taken him away to the city and sent him off with all the other animals. Open Subtitles لقد أخذوه بعيداً إلى المدينة وتم ارساله خارجاً مع مجموعة حيوانات أخرى.
    We need the money to give to the bad men who took Pa away to the land of the singing windmill. Open Subtitles نحن نحتاج المال لكي نعطيه للرجال السيئين الذين أخذوا والدي بعيداً إلى أرض طاحونة الغناء
    The cowboy rides away into the setting of the sun? Open Subtitles يَغادر راعيَ البقر بعيداً إلى مكانِ جلوس الشمسِ ؟
    To the right, way to the right. Open Subtitles إلى اليمين، بعيداً إلى اليمين.
    Look... the only person that cared about me, they took her away to Max. Open Subtitles انظر.. الشخص الوحيد الذي اهتم بي اخذوها بعيداً إلى الحراسه المشدده
    To skulk away to safety while the man I wronged is hunted down like an animal? Open Subtitles لأهرب بعيداً إلى بر الأمان بينما الرجل الذيظلمتهمطاردكالحيوان؟
    Perhaps they've grown bored of you and run away to France. Open Subtitles لعلهما سئما منكِ وَ هجراكِ بعيداً إلى فرنسا.
    But if we can draw them away to the other side of the bar, we at least got a chance. Open Subtitles لكن إذا أمكننا سحبهم بعيداً إلى الجانب الأخر من الحانة ستصبح لدينا فرصة على الأقل
    I was called away to Moscow before I could perform any significant analysis. Open Subtitles أنا دُعِيتُ بعيداً إلى موسكو قبل أن أجري أيّ تحليل نوعي.
    'l'm going far away to the warm countries. Will you come with me? Open Subtitles أنا ذاهب بعيداً إلى البلدان الدافئة هل تأتين معي ؟
    They want to send me away to someplace bad just like my real mother and father did. Open Subtitles إنهم يريدون إرسالي بعيداً إلى أحد الأماكن السيئة فقط مثلما فعل والدي ووالدتي الحقيقيون.
    He said to float away to Happy Land on the bubbles. Open Subtitles يتمنى لكما التحليق بعيداً إلى الأرض السعيدة على الفقاعات
    Protestors nearby tried to pull the soldier away to safety to save him, but other soldiers approached and wrenched the body away as protestors threw stones at them. UN وحاول المحتجون الذين كانوا في أماكن قريبة من الحادثة أن يسحبوا الجندي بعيداً إلى مكان آمن لإنقاذه، غير أن جنوداً آخرين اقتربوا وانتزعوا الجثة مبتعدين لأن المحتجين كانوا يرمونهم بالحجارة.
    One outstanding case which occurred in 1992 concerns a man who was allegedly arrested by officers from the police headquarters of Bar, and was last seen entering a police car and being driven away to an unknown location. UN وتتعلق حالة واحدة وقعت في عام 1992 برجل قيل إن ضباطاً من مقر الشرطة في بار قبضوا عليه وأنه شوهد آخر مرة وهو يستعد لركوب سيارة شرطة وذهبت به بعيداً إلى جهة مجهولة.
    I tracked their progress as they went out of Earth's atmosphere and flew away to Daxam. Open Subtitles تعقبت تقدمهم حتى خرجوا من الغلاف الجوي للأرض وحلقت بعيداً إلى "داكسام" مع السلامة
    Well, they may run away into the forest together. Open Subtitles حسناً، ربما يكنّ هربن بعيداً إلى الغابة معاً
    The enormous flies flapping slowly away into the sunset. Open Subtitles طيران الذباب الضخم ببطئ بعيداً إلى الغروب
    I must have heard him call her Hesty once, and neatly tucked it away into my subconscious. Open Subtitles أنا لا بدَّ وأنْ سَمعتُه إدعُ Hestyها مرّة، ودَسَّه بعناية بعيداً إلى لاشعورِي.
    I had to go all the way to Virginia! Open Subtitles كنت مضطراً للذهاب بعيداً إلى فرجينيا
    I see through all the way to that little boy who wore glasses and sat in the corner wondering why he couldn't find one friend to build model airplanes with him. Open Subtitles أرى بعيداً إلى ذاك الفتى الصغير الذي يضع النظّارات و يجلس في الزاوية متسائلاً لمَ يعجزُ عن إيجادِ صديقٍ واحد يصنع معه نموذج طائرة.
    I would go so far as to say that a new spirit is prevailing in the CD. UN وبوسعي أن أذهب بعيداً إلى حد القول إن روحاً جديدة تسود الآن في مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد