ويكيبيديا

    "بعيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eyes
        
    • eye
        
    • Seen by
        
    Help all who gather to see one another through eyes enlivened by compassion and enlightened by understanding. UN وأعن كل من اجتمع على النظر إلى بعضهم البعض بعيون مفعمة بحيوية الرحمة ومستنيرة بالتفاهم.
    But I'm older now, seeing it with different eyes. Open Subtitles لكني أكبَر الآن و أرى الأمر بعيون مُختلفَة
    And people with such small eyes rarely have such big ideas. Open Subtitles والناس بعيون صغيره من النادر أن يكون لديهم أفكار عظيمه
    I seen that look in your boys' eyes before. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة بعيون اصدقائك من قبل
    Mm-hmm, to my eye,like a goddess. To this eye? Open Subtitles إنها إلهة جمال في عيني لكن بعيون الكاميرا؟
    But we should consider such proposals with our eyes wide open, realistic about what the root cause of the current deadlock is. UN لكن ينبغي أن ندرس هذه المقترحات بعيون مفتوحة تماما وواقعية إزاء السبب الجذري للمأزق الحالي.
    Infections of the newborn's eyes (ophthalmia neonatorum) can lead to blindness if not treated early and adequately. UN كما أن الإصابات التي تلحق بعيون حديثي الولادة يمكن أن تفضي إلى العمى إذا لم تلق علاجا مبكرا ومناسبا.
    Reading with African eyes the report of the Security Council we have before us brings me back to this essential partnership. UN وإن قراءة تقرير مجلس الأمن المعروض علينا بعيون أفريقية إنما تعيدنا إلى هذه الشراكة الضرورية.
    When we look at one another with this heightened perspective and unified vision, we see with different eyes. UN وعندما ننظر لبعضنا البعض بهذا المنظور المعزز والنظرة الموحدة، فحينئذ سنرى الأمور بعيون مختلفة.
    Let us go into this process with our eyes wide open. UN فلنمض في هذه العملية بعيون مفتوحة تماما.
    We must address the pandemic and its consequences with open eyes and open minds. UN ويجب أن نتصدى لهذا الوباء ولعواقبه بعيون وعقول مفتوحة.
    I'm going to watch with fresh eyes and I'm gonna see what my gut tells me, Open Subtitles وانا ذاهب لمشاهدة بعيون جديدة وأنا ستعمل نرى ما يقول لي حدسي،
    I have to talk to her in private, so go stand in front of the OR board and learn how to sleep with your eyes open. Open Subtitles لا بد لي من التحدث إليها على انفراد، حتى يذهب الوقوف أمام المجلس أو وتعلم كيفية النوم بعيون مفتوحة.
    She is like a little princess, whose eyes are eyes of amber. Open Subtitles تبدو مثل أميرة صغيره بعيون مثل عيون الكهرمان.
    Maybe, for the first time, you're seeing it with clean eyes. Open Subtitles ربما، للمرة الأولى، أنت ترى بعيون نظيفة.
    With her elfin eyes, her purple T-shirts and her eternally bare feet, she was then, and still is to me, about the most wonderful thing in the world. Open Subtitles بعيون الأقزام والقميص البنفسجي وقدميها الحافية دائماً كانت وماتزال بالنسبة لي أروع شيء في العالم
    Yes, maybe not in His Majesty's eyes, but in the eyes of my peers. Open Subtitles أجل, ربما ليس فى عيون الملك لكن بعيون أتباعى
    It looks back at me with historical eyes and it calls me a coward... a killer... a fraud. Open Subtitles بينما تنظر إلي في المقابل بعيون هيستيرية وتدعوني بالجبان .. القاتل
    The fact that he never laid his own hands on people, still his sin in God's eyes. Open Subtitles حقيقة أنه لن يضع يده ثانيةً على البشر ماتزال هذه خطيئة بعيون الله
    But in point of fact, there can be few places... where tradition is examined with such a critical eye as this college. Open Subtitles ولكن في واقع الأمر، يمكن أن يكون هناك عدد قليل من الأماكن.. حيث التقاليد محافظة بعيون حازمة مثل هذه الكلية
    But no doctor with heterochromia of the eye is currently employed by the Chartwell hospital. Open Subtitles لكن لايوجد أي دكتورة بعيون مختلفة موظفة حالياً في المستشفى
    Opening of the photo exhibition " Chernobyl Seen by Children " (organized by the Permanent Missions of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, and UNICEF) UN افتتاح معرض الصور الفوتوغرافية " تشيرنوبل بعيون الأطفال " (تنظمه البعثات الدائمة لبيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد