A committee of the Ministry of Tourism addresses problems of child prostitution in the tourism sector. | UN | وتعالج لجنة في وزارة السياحة مشاكل بغاء الأطفال في قطاع السياحة. |
The report highlighted the existence of child prostitution in Seychelles and the vulnerability of young women and girls addicted to heroin to trafficking. | UN | وكشف التقرير عن وجود بغاء الأطفال في سيشيل ومدى تعرُّض الشابات والبنات المدمنات على الهيروين للاتجار في البشر. |
57. Anecdotal evidence was relied upon to suspect child prostitution in Grenada, particularly in terms of transactional sex. | UN | 57- وثمة روايات تدفع إلى الاشتباه في حصول بغاء الأطفال في غرينادا، ولا سيما في ممارسة الجنس بمقابل. |
While welcoming the amendments to the Crimes Ordinance aimed at strengthening the protection of children from pornography, it is concerned at the absence of any data on or reported cases of child prostitution in the Hong Kong SAR. | UN | وبينما ترحب اللجنة بما أُجري من تعديلات لقانون الجرائم من أجل تعزيز حماية الأطفال من الاستغلال في المواد الإباحية، فإنها تعرب عن قلقها إزاء عدم وجود أية بيانات بشأن بغاء الأطفال في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أو أية تقارير عن حالات من هذا القبيل. |
250. With regard to sexual exploitation of children, the Committee expresses its concern at the existence of child prostitution in the State party and at the involvement of children in international prostitution networks. | UN | 250- وفيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال، تعرب اللجنة عن قلقها لوجود بغاء الأطفال في الدولة الطرف، ولتوريط الأطفال في شبكات البغاء الدولية. |
World Tourism Organization (OMT). -- IATA is a member of the organization's Business Council and has contributed to groups and meetings on taxation of travel, tourism safety and security, tourism satellite accounts, trade in services and the fight against child prostitution in tourism. | UN | المنظمة العالمية للسياحة - اتحاد النقل الجوي الدولي عضو في المجلس التجاري للمنظمة العالمية للسياحة، وشارك في أعمال الأفرقة والاجتماعات المتعلقة برسوم السفر وبجوانب الأمن والسلامة في السياحة، والحسابات الفرعية السياحية، والتجارة في الخدمات، ومكافحة بغاء الأطفال في السياحة. |
He was also been made aware that child prostitution in Ukraine has increased in recent years and that the country is increasingly becoming a main destination for sex tourism. | UN | كما تم توجيه انتباهه إلى ازدياد بغاء الأطفال في أوكرانيا في السنوات الأخيرة(69). وأن البلد أصبح بصورة متزايدة أحد أهم بلدان المقصد لأغراض السياحة الجنسية(70). |
(c) The extent to which child prostitution is linked to sex tourism within the territory of the State party, or the State party has detected within its territory efforts to promote sex tourism involving child prostitution in other countries. | UN | (ج) إلى أي مدى يرتبط بغاء الأطفال بالسياحة الجنسية داخل إقليم الدولة الطرف أو ما إذا كانت الدولة الطرف قد اكتشفت داخل إقليمها أنشطةً لتشجيع السياحة الجنسية تشتمل على بغاء الأطفال في بلدان أخرى. |
58. To facilitate the prevention of trafficking in persons, Japan has been promoting efforts to raise awareness of the potential perpetrators of sexual exploitation so that Japanese nationals who may be involved in sexual exploitation will refrain from child prostitution in foreign countries. | UN | 58- وتيسيراً لمكافحة الاتجار بالبشر، ما فتئت اليابان تشجع الجهود الرامية إلى توعية المتورطين الممكنين في الاستغلال الجنسي بحيث يمتنع المواطنون اليابانيون المتورطون في الاستغلال الجنسي عن المشاركة في بغاء الأطفال في بلدان أجنبية. |
An important gap, which left children unprotected, was the lack of a clear definition of " child pornography " and " child prostitution " in Luxemburgish legislation. | UN | ومن أهم هذه الثغرات التي تحرم الأطفال من الحماية عدم وجود تعريف واضح لمصطلحي " استغلال الأطفال في المواد الإباحية " و " بغاء الأطفال " في التشريعات الوطنية(63). |
(c) The extent to which child prostitution is linked to sex tourism within the territory of the State party, or the State party has detected within its territory efforts to promote sex tourism involving child prostitution in other countries. | UN | (ج) إلى أي مدى يرتبط بغاء الأطفال بالسياحة الجنسية داخل إقليم الدولة الطرف أو ما إذا كانت الدولة الطرف قد اكتشفت داخل إقليمها أنشطةً لتشجيع السياحة الجنسية تشتمل على بغاء الأطفال في بلدان أخرى. |
Following the World Congress held in Stockholm in August 1996, the Government of Japan hosted the Second World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children in Yokohama from 17 to 20 December 2001, co-organized by the United Nations Children's Fund (UNICEF), End child prostitution in Asian Tourism (ECPAT) International and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child. | UN | 22- وفي أعقاب المؤتمر العالمي الذي عقد في ستوكهولم في آب/أغسطس 1996، استضافت حكومة اليابان المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، في يوكوهاما، في الفترة من 17 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، وشاركت في تنظيمه منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمنظمة الدولية للقضاء على بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. |
(5) The Committee welcomes the Innocence Lost Initiative aimed at combating child prostitution in the country, through a partnership between the Criminal Division of the Department of Justice, the Federal Bureau of Investigation, and the National Center for Missing and Exploited Children. | UN | 5) وترحب اللجنة بمبادرة " البراءة المفقودة " التي تستهدف مكافحة بغاء الأطفال في البلد بالاشتراك مع الشعبة الجنائية التابعة لوزارة العدل ومع مكتب التحقيقات الاتحادي، والمركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين. |
Report for Government of Malta to ECPAT re Violence and Child Prostitution, 2002 | UN | تقرير حكومة مالطة إلى منظمة إنهاء بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية بشأن العنف وبغاء الأطفال، 2002 |
66. Since 2003, the federal authorities, civil society and public and private enterprises had been working together to prevent the prostitution of children abroad. | UN | 66- ومنذ عام 2003، تتعاون السلطات الاتحادية مع المجتمع المدني ومؤسسات القطاعين العام والخاص على منع بغاء الأطفال في الخارج. |