ويكيبيديا

    "بغية تبادل الآراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in order to exchange views
        
    It really is commendable that the initiative to have an informal meeting with the Member States in order to exchange views on the report materialized for the third year in a row. UN والجدير بالإشادة أيضاً أن المبادرة إلى عقد جلسة غير رسمية مع الدول الأعضاء بغية تبادل الآراء بشأن التقرير قد تجسدت للمرة الثالثة على التوالي.
    Ukraine is interested in further active utilization of the existing formats of political dialogue with the European Union in order to exchange views on progress in the implementation of the constitutional reform, and the preparation for and conduct of the Presidential elections in Ukraine. UN وتهتم أوكرانيا بزيادة الاستخدام الفعال للأشكال الراهنة للحوار السياسي مع الاتحاد الأوروبي، بغية تبادل الآراء بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإصلاح الدستوري، والتحضير للانتخابات الرئاسية في أوكرانيا وإجرائها.
    As reported in the first MIF report in March, the Multinational Interim Force Commander has met with the Special Adviser to the Secretary-General, John Reginald Dumas, and with OAS representatives in order to exchange views on the situation in Haiti and the best means of responding to humanitarian objectives. UN حسب ما ورد في التقرير الأول المقدم من القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في آذار/ مارس، اجتمع قائد القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات مع جون رجينالد دوماس، المستشار الخاص للأمين العام، ومع ممثلي منظمة الدول الأمريكية بغية تبادل الآراء عن الحالة في هايتي وأفضل السبل للوفاء بالأهداف الإنسانية.
    As reported in the first MIFH report in March 2004, the MIFH commander has met with United Nations Special Adviser Dumas and with OAS representatives in order to exchange views on the situation in Haiti and the best means of responding to humanitarian objectives. UN حسبما ورد في التقرير الأول المقدم من القوة في آذار/مارس 2004، اجتمع قائد القوة مع السيد دوماس، المستشار الخاص للأمين العام، ومع ممثلي منظمة الدول الأمريكية بغية تبادل الآراء عن الحالة في هايتي وأفضل السبل للوفاء بالأهداف الإنسانية.
    3. Following up those recommendations, Vice-Chairs Jan Kára and Diane Quarless conducted a series of informal consultations during the third and fourth sessions of the Commission acting as the preparatory committee in order to exchange views on and find a common understanding for the scope and modalities of partnerships to be developed as part of the outcomes of the Summit (type two outcomes). UN 3 - وفي إطار متابعة هذه التوصيات، أجرى نائبا الرئيس يان كارا ودايان كوارلس سلسلة من المشاورات غير الرسمية أثناء الجلستين الثالثة والرابعة اللتين عقدتهما اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية بغية تبادل الآراء بشأن نطاق وطرائق الشراكات التي يتعيّن إعدادها كجزء من نتائج مؤتمر القمة (النتائج من النوع الثاني) والتوصل إلى تفاهم بهذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد