ويكيبيديا

    "بفعل هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • do this
        
    • doing this
        
    • do that
        
    • doing that
        
    • do it
        
    • doing it
        
    • did this
        
    • done this
        
    • in doing so
        
    • undermined by this
        
    Listen, I don't want to ask you to do this. Open Subtitles أسمعي، أنا لا أريد أنّ أطلب منك بفعل هذا
    Hey. I get it. I can't let you do this. Open Subtitles إسمعي، أنا أفهم، لا أستطيع السماح لكِ بفعل هذا.
    I know it's you, Dawn. You don't want to do this. Open Subtitles أعرف أن هذه أنتي يا داون لا أنصحك بفعل هذا
    We have her on tape admitting to doing this. Open Subtitles لقد سجّلناها على شريط تعترف فيه بفعل هذا.
    If we're going to even consider doing this, we shouldn't give them any reason to do more damage. Open Subtitles إذا كنا حقًا سنقوم بفعل بفعل هذا يجب ألا نمنح لهم أيّ فرصة لإحداث ضرر أكثر
    Third time this week he's promised to do that. Open Subtitles هذا المرة الثالثه في الاسبوع وعدني بفعل هذا
    - This could be a trick to get us to do that. Open Subtitles من الممكن أن يكون كل هذا خدعة لجعلنا نقوم بفعل هذا
    Well, you're not gonna convince me by doing that. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لإقناعك لن تقنعني بفعل هذا
    Besides I outrank you. I could order you to do it. Open Subtitles أننى أعلى منك فى الرتبه أستطيع أن آمرك بفعل هذا
    I'm sorry, sir, I should never have allowed us to do this. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي، لم يكن عليّ السماح لنا بفعل هذا
    Okay, we're all going to do this together on three, right? Open Subtitles حسنا سنقوم بفعل هذا سوياً عند العد من ثلاثه ؟
    The sooner we do this, the better for everyone. Open Subtitles كلما أسرعنا بفعل هذا كلما كان أفضل للجميع
    I should've known you'd want to do this on your own. Open Subtitles كان يجب علي أن أعلم بأنكِ ترغبين بفعل هذا لوحدكِ
    You understand you're not required by law to do this? Open Subtitles أنت تفهم أنك ليس مسموح لك طبقا للقانون بفعل هذا ؟
    Thank God we don't have to do this much longer. Open Subtitles {\3cH904F36}الشكر للإله بأننى لن نستمر بفعل هذا مدة اطول
    You can't keep doing this to me. Dad needs me here. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا بي أبي يحتاج إلي هنا
    I cannot believe that you would even consider doing this. Open Subtitles لأاستطيع أن اصدق بـ أنك حتى تفكرين بفعل هذا
    She's been accusing me of doing this for 20 years. Open Subtitles لقد كانت تتهمني بفعل هذا لمدّة 20 سنة مضت
    So, if you wanted to do that on your side... while l`m doing it on my side Open Subtitles لذا إن أردت أن تفعلي هذا في جانبك بينما أقوم أنا بفعل هذا في جانبي
    Sure like to think I could still do that, though, with someone. Open Subtitles وبالتأكيد يمكنني أن أستمر بفعل هذا يمكننى أن أظل مع أحدهم،
    You know I can't let you do that. Open Subtitles أنت تعلم انى لا أستطيع السماح لك بفعل هذا
    They'll keep doing that, unless you give them a reason not to. Open Subtitles وسيستمرون بفعل هذا ما لمْ تعطهم سببًا للنظر إليك.
    All right, if I do it this once, will you stop complaining? Open Subtitles حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟
    - You keep saying it, I'll keep doing it. Open Subtitles انت تستمرين بقول ذلك وانا استمر بفعل هذا
    Think whoever did this had special training? Open Subtitles أعتقد أن أيا كان من قام بفعل هذا لديه تدريب خاص
    In other words, you've done this now, once, you may have done it twice, but watch yourself. Open Subtitles بمعنى آخر، انت قمت بفعل هذا الآن مرة ربما تقوم بفعله مرتين لكن راقب نفسك.
    Having children is our fondest wish, but in doing so, we breed our acutest critics. Open Subtitles إنجاب الأطفال أمنية عزيزة لكن بفعل هذا ننجب أكبر منتقدينا
    Governments are finding that the foundations for peace and prosperity have been undermined by this insidious threat. UN فالحكومات تجــد أن أســس السلم والازدهار تتزعزع بفعل هذا الخطر الماكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد