ويكيبيديا

    "بفقدان الذاكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amnesia
        
    • memory loss
        
    • 'm an amnesiac
        
    I don't have amnesia. I remember everything right up until the incident. Open Subtitles لست مصاباً بفقدان الذاكرة أنا أتذكر جيداً كل شيء حتى الحادث
    Like how to do a crossword puzzle when you have amnesia. Open Subtitles مثل كيف تحل الكلمات المتقاطعة عندما تكون مصاباً بفقدان الذاكرة
    Historians themselves have spoken of what the best of them have described as the disgraceful amnesia in our history about the slave trade. UN وقد تحدث المؤرخون أنفسهم عما وصفه أفضلهم بفقدان الذاكرة المشين في تاريخنا عن تجارة الرقيق.
    It's not just the memory loss. It's not even about her memory. Open Subtitles .ليس الأمر فقد منوطاً بفقدان الذاكرة .حتى أنه ليس متعلقاً بذاكرتها
    I'm 40 years old, and I'm an amnesiac. Open Subtitles أنا في سن 40 ومصابة بفقدان الذاكرة.
    It's almost as if he found a way to simulate amnesia. Open Subtitles يبدو وكأنه قد وجد طريقة للتظاهر بفقدان الذاكرة
    Who has the power to cause amnesia, in both humans and Fae? Open Subtitles من يملك قدرة التسبب بفقدان الذاكرة عند البشر و الفاي معا ؟
    He must have hit his head in the crash. Maybe he's got amnesia. Open Subtitles لا بدّ أنه أصاب رأسه أثناء السقوط، ربما قد أصيب بفقدان الذاكرة
    But it's like I have amnesia, I don't remember anything. Open Subtitles ولكن يبدو بأنني مصاب بفقدان الذاكرة فأنا لا أتذكر أي شيء عنهما
    Chicks on soap operas get amnesia. Open Subtitles كما تصاب الفتيات بالمسلسلات بفقدان الذاكرة
    He's a kid from the 19th century with amnesia. Open Subtitles إنه طفل من القرن التاسع عشر مصاب بفقدان الذاكرة
    Claire, I don't think you have amnesia. Open Subtitles لا أظنك مصابة بفقدان الذاكرة الجزئي يا كلاير
    I don't remember proposing. I was in a coma. I have amnesia. Open Subtitles .أنا لا أَتذكّرُ أنى تقدمت اليها .كُنْتُ في غيبوبةِ, وأصبت بفقدان الذاكرة
    If I don't know a patient with amnesia when I see one, what do I know? Open Subtitles إذا لم أعرف مصـاباً بفقدان الذاكرة عندمـا أرى واحداً، فمـاذا أعرف؟
    You ever heard of short term amnesia, you idiot? Open Subtitles هل سبق أن سمعت بفقدان الذاكرة القصير, أيها الغبي؟
    Who has amnesia? Your cousin or that other skunk? Open Subtitles من هو المصاب بفقدان الذاكرة إبن عمكِ أم ذلك الحقير؟
    An enlightened approach to international cooperation cannot be based on historical restitution, but is not assisted by historical amnesia either. UN صحيح أن النهج المستنير للتعاون الدولي لا يمكن أن يقوم على إعادة الحقوق التاريخية إلى أصحابها، ولكنه لن يتعزز أيضا بفقدان الذاكرة التاريخية.
    Got to be careful with memory loss. Open Subtitles يجب أن أكون حذرا فيما يتعلق بفقدان الذاكرة.
    As for the timing of his arrest, he submits that consideration must be taken of the fact that persons having experienced different kinds of traumas may have memory loss regarding their trauma. UN وفيما يتعلق بتوقيت اعتقاله، فإنه يدفع بضرورة الأخذ في الاعتبار حقيقة أن الأشخاص الذين يتعرضون لأنواع مختلفة من الأذى والصدمات قد يصابون بفقدان الذاكرة فيما يتعلق بتلك الصدمات.
    As for the timing of his arrest, he submits that consideration must be taken of the fact that persons having experienced different kinds of traumas may have memory loss regarding their trauma. UN وفيما يتعلق بتوقيت اعتقاله، فإنه يدفع بضرورة الأخذ في الاعتبار حقيقة أن الأشخاص الذين يتعرضون لأنواع مختلفة من الأذى والصدمات قد يصابون بفقدان الذاكرة فيما يتعلق بتلك الصدمات.
    I'm 40 years old, and I'm an amnesiac. Open Subtitles أنا في سن 40، ومصابة بفقدان الذاكرة.
    I'm 40 years old, and I'm an amnesiac. Open Subtitles أنا في سن 40، ومصابة بفقدان الذاكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد