ويكيبيديا

    "بفلسفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • philosophy
        
    His Government believed that implementation of the policy could help UNIDO make the philosophy of integrated programmes more sophisticated. UN وقال ان حكومته تؤمن بأن تنفيذ هذه السياسة يمكن أن يساعد اليونيدو على النهوض بفلسفة البرامج المتكاملة.
    It should be animated by the philosophy of enlightened self-interest and the proposition that a more prosperous world would be to the benefit of all. UN وينبغي تنشيطه بفلسفة الاهتمام الذاتي المستنير وبقضية أن وجود عالم أكثر رخاء سيكون لصالح الجميع.
    The new board brings with it a new philosophy of accountability. UN ويأتي المجلس الجديد معه بفلسفة جديدة للمساءلة.
    The Charter will help the OSCE to be a modern organization able to meet challenges with a new philosophy and good tools. UN وسيساعد الميثاق منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا على أن تصبح منظمة حديثة قادرة على مواجهة التحديات بفلسفة جديدة وأدوات جيدة.
    Other activities: Research into Maya philosophy and culture UN أنشطة أخرى: بحث فيما يتعلق بفلسفة وثقافة المايا.
    Thirdly, in approaching the category of permanent membership, we should first of all follow the philosophy of the United Nations Charter in that respect concerning the reflection in the Security Council of existing realities of power. UN ثالثا، لدى معالجة فئة العضوية الدائمة، علينا، أولا وقبل كل شيء، أن نهتدي بفلسفة ميثاق الأمم المتحدة في هذا الصدد، فيما يتعلق بضرورة أن ينعكس في مجلس الأمن دافع القوة القائم حاليا.
    A new philosophy of technological cooperation needs to replace the traditional top-down paradigm of technology transfer. UN ويتعين استبدال نموذج نقل التكنولوجيا التقليدي المتدرج من الأعلى إلى الأسفل بفلسفة تعاون تكنولوجي جديدة.
    Finally, as I began with the dynamics of change, let me end with the philosophy of change taken from an ancient psalmist and philosopher: UN أخيرا، وكما بدأت بياني بديناميات التغيير، اسمحوا لي أن أختتم بفلسفة التغيير التي وردت على لسان فيلسوف قديم:
    Pre-emptive self-defence should thus be regulated or addressed with a new philosophy. UN ولذا ينبغي تنظيم التدابير الوقائية التي تتخذ دفاعا عن النفس أو تناوله بفلسفة جديدة.
    All homes operate on the philosophy of caring for homeless children from broken backgrounds. UN وتتقيد جميع الدور بفلسفة رعاية الأطفال في حالات الانفصال على العائلة والتشرد.
    We remain firmly committed to the philosophy and values of the Non-Aligned Movement. UN ونحن لا نزال شديدي التمسك بفلسفة وقيم حركة عدم الانحياز.
    Benin's commitment to the philosophy and principles of non-alignment is well-known to this body. UN إن التزام بنن بفلسفة عدم الانحياز ومبادئها معروف لهذه الهيئة جيدا.
    The dictates of ethics should be illuminated by a general philosophy of responsibility and the common good. UN فما تنص عليه اﻷخلاق يجب أن يستنير بفلسفة عامة للمسؤولية والصالح العام.
    Invoking a personal philosophy is not therefore sufficient for the conditions required for the application of article 81 of the Military Penal Code to be met. UN لذا لا يعتبر التذرع بفلسفة شخصية أمراً كافياً لاستيفاء الشروط اللازمة لتطبيق أحكام المادة ١٨ من قانون العقوبات العسكري.
    DPR was motivated by a pacifistic philosophy and an agenda of creating victimless exchange and reduced harm in the drug trade. Open Subtitles كان الدافع وراء الشمالية بفلسفة مناهض للحرب وجدول أعمال إنشاء الصرف بلا ضحايا وتقليل الضرر في تجارة المخدرات.
    Don't talk of philosophy and decency. I've heard enough. Open Subtitles لا تتكلم بفلسفة لقد سمعت ما فيه الكفاية
    That is a philosophy of life: Acceptance, forgiveness and love. There's where it is. Open Subtitles و هذا ما يجوز تسميته بفلسفة في الحياة قبول ، غفران و حب
    We can do without the philosophy. Facts only. Open Subtitles نحن لا نهتم بفلسفة الأمور كل ما يعنينا الحقائق فحسب
    But we on TV and I believe Martin's philosophy... non-violence, so I'm going to chill. Open Subtitles ولكنّنا على التّلفاز وأُءمن بفلسفة مارتن لا عنف, لذا سأهدأ
    30. Thailand's 2012-2016 National Economic and Social Development Plan, had been inspired by the philosophy of Sufficiency Economy, which had been formulated by the King of Thailand. UN 30. إن المخطط الاقتصادي والاجتماعي لتايلند للفترة 2012 - 2016 يسترشد بفلسفة الكفاية الاقتصادية التي أتى بها ملك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد