Welcome the fact that 100 States have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II; | UN | نرحب بقيام 100 دولة بإخطار الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛ |
Welcome the fact that 98 States have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II; | UN | نرحب بقيام 98 دولة بإخطار الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛ |
Welcome the fact that 101 States have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II; | UN | نرحب بقيام 101 دولة بإخطار الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛ |
The Group welcomed the States Parties which had notified the United Nations Secretary-General of their consent to be bound by Protocol V on ERW: Sweden, Lithuania and Sierra Leone. | UN | ورحب الفريق بالدول الأطراف التي أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة بقبولها الالتزام بالبروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، وهي السويد وسيراليون وليتوانيا. |
The Group welcomed the States Parties which had notified the Secretary-General of the United Nations of their consent to be bound by the Protocol: Croatia, Germany, Sweden, Lithuania and Sierra Leone. | UN | ورحب الفريق بالدول الأطراف التي أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة بقبولها الالتزام بهذا البروتوكول، وهي ألمانيا والسويد وسيراليون وكرواتيا وليتوانيا. |
67. The President said that as at 6 November 2007, 88 States had notified the Depositary of their consent to be bound by the Protocol, a relatively modest figure in view of the importance of that international instrument. | UN | 67- الرئيس: أشار إلى أنه حتى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أبلغت 88 دولة الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول، وهو عدد يظل متواضعاً بالنظر إلى أهمية هذا الصك الدولي. |
74. The President noted that 46 of the 88 States that had notified the Depositary of their consent to be bound by amended Protocol II had submitted the national annual report required under article 13. | UN | 74- الرئيس: أشار إلى أن 46 دولة من أصل 88 دولة أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل قدمت تقريرها الوطني السنوي بموجب المادة 13. |
Welcome the entry into force of Protocol V on 12 November 2006 and the fact that 26 States have notified the Depositary of their consent to be bound by Protocol V by that date, | UN | ترحب ببدء نفاذ البروتوكول الخامس في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وبكون 26 دولة قد أخطرت الوديع حتى ذلك التاريخ بقبولها الالتزام بالبروتوكول الخامس، |
81. The President said that, as at 12 November 2008, 10 years after the entry into force of the Protocol, 92 States had notified the Depositary of their consent to be bound by the instrument. | UN | 81- الرئيس لفت الانتباه إلى أن 92 دولة أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول حتى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أي بعد مضي عشر سنوات على دخوله حيز النفاذ. |
85. The President said that, of the 92 States that had notified the Depositary of their consent to be bound by the Protocol, only 38 had submitted their national annual report in conformity with article 13. | UN | 85- الرئيس أشار إلى أن 38 دولة فقط من بين تلك التي أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل وعددها 92 قدمت تقريرها الوطني السنوي بموجب المادة 13. |
The Group welcomed the States Parties which had notified the Secretary-General of the United Nations of their consent to be bound by the Protocol: Croatia, Denmark, Finland, Germany, India, Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Sierra Leone, Sweden and Ukraine. | UN | ورحب الفريق بالدول الأطراف التي أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة بقبولها الالتزام بهذا البروتوكول، وهي ألمانيا وأوكرانيا والدانمرك والسويد وسيراليون وفنلندا وكرواتيا ولكسمبرغ وليتوانيا والهند وهولندا. |
List of States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II (as at 14 November 2012) | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل (حتى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) |
List of States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II (as at 13 November 2013) | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل (حتى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013) |
Welcome the entry into force of Protocol V on 12 November 2006 and the fact that, [...] States have notified the Depositary of their consent to be bound by Protocol V by that date, | UN | ترحب ببدء نفاذ البروتوكول الخامس في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وبكون [...] دولة قد أخطرت الوديع حتى ذلك التاريخ بقبولها الالتزام بالبروتوكول الخامس، |
18. At the same meeting, the Group welcomed the States Parties which had notified the Secretary-General of the United Nations of their consent to be bound by Protocol V on Explosive Remnants of War Protocol: Bulgaria, Croatia, Denmark, Finland, Germany, India, Liberia, Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Nicaragua, Norway, Sierra Leone, Sweden and Ukraine. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، رحب الفريق بالدول الأطراف التي أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة بقبولها الالتزام بالبروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب: ألمانيا وأوكرانيا والدانمرك وبلغاريا والسويد وسيراليون وفنلندا وكرواتيا ولكسمبرغ وليبيريا وليتوانيا والنرويج ونيكاراغوا والهند وهولندا. |
88. The President welcomed the two States -- Saint Vincent and the Grenadines and Serbia -- that had become parties to Amended Protocol II after the Twelfth Annual Conference, bringing to 97 the number of States that had notified the depositary of their consent to be bound by the Protocol as of 11 November 2011. | UN | 88- الرئيس رحِّب بدولتي سانت فنسنت وجزر غرينادين وصربيا اللتين انضمتا إلى البروتوكول الثاني المعدل بعد المؤتمر السنوي الثاني عشر، ما رفع، في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، عدد الدول التي أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول إلى 97 دولة. |
3. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to notify the depositary at an early date of their consent to be bound by the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols thereto to include armed conflicts of a non-international character; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تخطر بعد الوديع بقبولها الالتزام بالتعديل الذي يوسع بموجبه نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي(4)، أن تفعل ذلك في وقت مبكر؛ |
3. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to notify the depositary at an early date of their consent to be bound by the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols annexed thereto to include armed conflicts of a non-international character;4 | UN | 3 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تخطر بعد الوديع بقبولها الالتزام بالتعديل الذي يوسع بموجبه نطاق الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ليشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي(4)، أن تفعل ذلك في وقت مبكر؛ |
3. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to notify the depositary at an early date of their consent to be bound by the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols thereto to include armed conflicts of a non-international character; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تخطر بعد الوديع بقبولها الالتزام بالتعديل الذي يوسع بموجبه نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي(4)، أن تفعل ذلك في وقت مبكر؛ |
He welcomed the fact that 80 States had notified their consent to be bound by the Protocol since its adoption in 1996, but said that such progress was insufficient, and appealed to countries which had not yet notified their consent to be bound by the Protocol, and particularly those which were parties to the original Protocol, to do so as soon as possible. | UN | ومع الإحاطة علماً بأن 80 دولة أبلغت بقبولها الالتزام بأحكام البروتوكول منذ تاريخ اعتماده في عام 1996، فقد لاحظ مع الارتياح التقدم المحرز الذي لا يكفي مع ذلك في نظره وحث الدول التي لم تبلغ بموافقتها على الالتزام بأحكام البروتوكول على أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن، وخص بالذكر الدول الأطراف في البروتوكول الأصلي. |