ويكيبيديا

    "بقبول فائق الاحترام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the assurances of my highest
        
    • yours truly
        
    • the assurance of my highest
        
    • the renewed assurances of my highest
        
    • the assurances of our highest
        
    • assurances of my highest consideration
        
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. Open Subtitles واحد بجرح غائر، وتفضلوا بقبول فائق الاحترام يمكن أن تمحى من الوجود.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، السيد اﻷمين العام، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، سعادة الأمين العام، بقبول فائق الاحترام.
    Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، سعادة الأمين العام، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، سيدي، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، سعادة الأمين العام، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Mr. Chairman, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، سيدي الرئيس، بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Oh, gosh, I'm flattered, but unfortunately, that prophylaxis is not the work of yours truly. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، أنا أشعر بالسعادة ، ولكن للأسف ، طبقة الحماية هذه ليست من عملي, تفضلوا بقبول فائق الاحترام
    Please accept, Excellency, the assurance of my highest consideration. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، سيادتكم، بقبول فائق الاحترام.
    Accept, Sir/Madam, the assurances of our highest consideration. UN وتفضلوا سيدي/سيدتي الرئيس/الرئيسة بقبول فائق الاحترام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد