More worrisome is the announcement by France regarding the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | ومما يدعو إلى مزيد من القلق إعلانات فرنسا بشأن إضافة غواصة مسلحة بقذائف تسيارية نووية إلى ترسانتها النووية. |
It recently has announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت مؤخراً عن إضافة غواصة مجهزة بقذائف تسيارية نووية إلى ترسانتها النووية. |
It has recently announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت في الآونة الأخيرة إضافة غواصة مسلحة بقذائف تسيارية نووية إلى ترساناتها النووية. |
It has recently announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت في الآونة الأخيرة إضافة غواصة مسلحة بقذائف تسيارية نووية إلى ترساناتها النووية. |
The items were reported to be related to ballistic missiles with a range greater than 150 kilometres and their associated vehicles. | UN | وأفيد بأن هذه البنود تتعلق بقذائف تسيارية يتجاوز مداها ١٥٠ كيلومترا وبناقلاتها. |
It has recently proclaimed the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت مؤخرا عن إضافة غواصة مسلحة بقذائف تسيارية نووية إلى ترسانتها النووية. |
It has recently announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت مؤخراً إضافة غواصة مجهزة بقذائف تسيارية ذات سلاح نووي إلى ترسانتها النووية. |
It has recently announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت مؤخرا إضافة غواصة مزوّدة بقذائف تسيارية ذات سلاح نووي إلى ترساناتها النووية. |
It has recently announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت مؤخرا إضافة غواصة مزوّدة بقذائف تسيارية ذات تسليح نووي إلى ترساناتها النووية. |
It has recently announced the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals. | UN | فقد أعلنت مؤخرا إضافة غواصة مزوّدة بقذائف تسيارية ذات سلاح نووي إلى ترساناتها النووية. |
More worrisome is the announcement by France regarding the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine and the retention of 300 nuclear warheads in its arsenal. | UN | ومما يبعث على مزيد من القلق هو إعلان فرنسا بشأن إضافة غواصة مسلحة بقذائف تسيارية نووية والاحتفاظ بــ 300 رأس حربية نووية في ترسانتها. |
:: Seaborne component: 4 nuclear-powered ballistic missile submarines (SSBNs) based at Ile Longue and equipped with M51 intercontinental ballistic missiles providing continuous seaborne deterrence; | UN | :: العنصر النووي المحيطي: أربع غواصات ذات محرك نووي مسلحة بالقذائف التسيارية، متمركزة في جزيرة لونغ ومجهزة بقذائف تسيارية عابرة للقارات من طراز M51 تؤمّن وجوداً دائماً في البحر؛ |
:: 240 deployed submarine launched ballistic missiles on 14 strategic ballistic missile nuclear submarines, with four launch tubes on each submarine rendered incapable of launching a ballistic missile, thereby removing 56 launch tubes from accountability under the Treaty | UN | :: 240 قذيفة تسيارية تُطلق من الغواصات منصوبة على 14 غواصة نووية مزودة بقذائف تسيارية استراتيجية، مع جعل أربعة أنابيب إطلاق في كل غواصة غير قادرة على إطلاق قذيفة تسيارية، وبذلك تُسحب 56 أنبوبة إطلاق من المساءلة بموجب المعاهدة؛ |
:: 240 deployed submarine launched ballistic missiles on 14 strategic ballistic missile nuclear submarines, with four launch tubes on each submarine rendered incapable of launching a ballistic missile, thereby removing 56 launch tubes from accountability under the Treaty | UN | 240 قذيفة تسيارية تُطلق من الغواصات منصوبة على 14 غواصة نووية مزودة بقذائف تسيارية استراتيجية، مع جعل أربعة أنابيب إطلاق في كل غواصة غير قادرة على إطلاق قذيفة تسيارية، وبذلك تُسحب 56 أنبوبة إطلاق من المساءلة بموجب المعاهدة؛ |
- Removal of four ballistic missile submarines from strategic (nuclear) service and reducing the number of warheads on each of the remaining deployed submarines; | UN | سحب أربع غواصات نووية مزودة بقذائف تسيارية من الخدمة (النووية) الاستراتيجية وتخفيض عدد الرؤوس الحربية في كل غواصة من الغواصات المنتشرة الباقية؛ |
Seaborne component: four nuclear-powered ballistic missile submarines (SSBNs) based at L'Île Longue and equipped with M51 intercontinental ballistic missiles providing continuous seaborne deterrence; | UN | العنصر النووي المحيطي: أربع غواصات ذات محرك نووي مسلحة بالقذائف التسيارية، متمركزة في جزيرة لونغ ومجهزة بقذائف تسيارية عابرة للقارات من طراز M51 تؤمّن وجوداً دائماً في البحر؛ |
These reductions include our most modern systems, the Peacekeeper intercontinental ballistic missile (ICBM), which has already been completely deactivated, and the removal from strategic service of four Trident ballistic missile submarines. | UN | وتتضمن هذه التخفيضات أحدث ما لدينا من منظومات، والقذائف التسيارية العابرة للقارات " حافظة السلام " ، التي تم إيقاف العمل بها تماما، ورفع أربع غواصات مزودة بقذائف تسيارية من طراز ترايدنت من الخدمة الاستراتيجية. |
- Removal of four ballistic missile submarines from strategic (nuclear) service and reducing the number of warheads on each of the remaining deployed submarines; | UN | - سحب أربع غواصات نووية مزودة بقذائف تسيارية من الخدمة (النووية) الاستراتيجية وتخفيض عدد الرؤوس الحربية في كل غواصة من الغواصات المنتشرة الباقية؛ |
Three members of the Panel concluded that the launch of the Rasad-1 was not an activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons. | UN | وخلُص ثلاثة من أعضاء الفريق إلى أن عملية إطلاق رصد - 1 لا تُعد نشاطا متعلقا بقذائف تسيارية قادرة على إيصال أسلحة نووية. |