ويكيبيديا

    "بقرار المدعي العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decision by the Prosecutor
        
    • the Prosecutor General's decision
        
    • Prosecutor's decision to
        
    • the Prosecutor's decision
        
    Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    The authors maintain that they complied with the statutory period, as they were informed of the Prosecutor General's decision not to introduce an appeal on points of law on 12 April 2006, and filed their complaint on 9 June 2006. UN ويتمسك صاحبا البلاغ بالقول إنهما تقيّدا بالمهلة المحددة، إذ إنهما أُخطرا في 12 نيسان/أبريل 2006 بقرار المدعي العام بعدم تقديم طعن في النقاط القانونية، ورفعا شكواهما في 9 حزيران/يونيه 2006.
    She welcomed the decision by the Prosecutor of the International Criminal Court to make the Democratic Republic of the Congo the first State to be investigated by him. UN ورحبت بقرار المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية أن تكون جمهورية الكونغو الديمقراطية أول دولة يجري فيها تحقيقاته.
    105. Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN 105 - الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    106. Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN 106 - الإخطار بقرار المدعي العام عدم الملاحقة
    Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الملاحقة
    105. Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN 105 - الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    106. Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN 106 - الإخطار بقرار المدعي العام عدم الملاحقة
    Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الملاحقة
    Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN الإخطار بقرار المدعي العام عدم الملاحقة
    5.3 Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN 5-3 الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    5.4 Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN 5-4 الإخطار بقرار المدعي العام عدم الملاحقة
    Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN القاعدة ٥-٣ اﻹخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    Notification of a decision by the Prosecutor not to prosecute UN القاعدة ٥-٤ اﻹخطار بقرار المدعي العام عدم المقاضاة
    105. Notification of a decision by the Prosecutor not to initiate an investigation UN 105 - الإخطار بقرار المدعي العام عدم الشروع في التحقيق
    The authors maintain that they complied with the statutory period, as they were informed of the Prosecutor General's decision not to introduce an appeal on points of law on 12 April 2006, and filed their complaint on 9 June 2006. UN ويتمسك صاحبا البلاغ بالقول إنهما تقيّدا بالمهلة المحددة، إذ إنهما أُخطرا في 12 نيسان/أبريل 2006 بقرار المدعي العام بعدم تقديم طعن في النقاط القانونية، ورفعا شكواهما في 9 حزيران/يونيه 2006.
    With regard to the prosecution of perpetrators, she reminded the representative of the European Union of the Prosecutor's decision to hand perpetrators over to civilian courts, which should allay any doubts as to the legality of the procedures. UN وفيما يتعلق بمحاكمة مرتكبي المخالفات، ذكّرت ممثل الاتحاد الأوروبي بقرار المدعي العام بتسليم مرتكبي المخالفات إلى المحاكم المدنية، مما يبدد أي شكوك في شرعية الإجراءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد