ويكيبيديا

    "بقرار مجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governing Council resolution
        
    • decision of the Governing Council
        
    In line with Governing Council resolution 22/7 of 3 April 2009, the biennial results-based strategic framework for 2012 - 2013 has been prepared in a participatory manner in close consultation with the Committee of Permanent Representatives and in alignment with the medium-term strategic and institutional plan. UN 35 - وعملاً بقرار مجلس الإدارة 22/7 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009 أُعِدّ الإطار الاستراتيجي النتائجي الذي يصدر مرة كل عامين عن الفترة 2012 - 2013 بصورة تشاركية وبالتشاور الوثيق مع لجنة الممثلين الدائمين، وبما يتواءم مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Recalling also the Abuja Plan of Action, in which African ministers pledged their commitment to Governing Council resolution 21/8 of 20 April 2007 on the establishment of an African fund for slum upgrading and the eradication of poverty, UN وإذ يشير أيضاً إلى خطة عمل أبوجا، التي أعلن فيها الوزراء الأفارقة التزامهم بقرار مجلس الإدارة 21/8 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007 بشأن إنشاء صندوق أفريقي مخصص لترقية الأحياء الفقيرة والقضاء على الفقر،
    Recalling also the Abuja Plan of Action, in which African ministers pledged their commitment to Governing Council resolution 21/8 of 20 April 2007 on the establishment of an African fund for slum upgrading and the eradication of poverty, UN وإذ يشير أيضاً إلى خطة عمل أبوجا، التي أعلن فيها الوزراء الأفارقة التزامهم بقرار مجلس الإدارة 21/8 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007 بشأن إنشاء صندوق أفريقي مخصص لترقية الأحياء الفقيرة والقضاء على الفقر،
    In pursuance of Governing Council resolution 23/1, an advisory group on gender issues was established comprising 18 members, representing grass-roots women's organizations, the private sector, local authorities and government, among others, and ensuring regional balance. UN 2 - عملاً بقرار مجلس الإدارة 23/1، تم إنشاء فريق استشاري معني بالقضايا الجنسانية يتألف من 18 عضواً يمثلون منظمات المرأة الجماهيرية والقطاع الخاص والسلطات والحكومات المحلية، من جملة آخرين، ويكفل التوازن الإقليمي.
    10. Also notes the decision of the Governing Council to review at its twenty-third session the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation on the strengthening of the scientific base of the United Nations Environment Programme; UN 10 - تحيط علما أيضا بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    15. Given the importance of participation by all stakeholders in preparations for Habitat III, the ASEAN members welcomed Governing Council resolution 24/14. UN 15 - ونظرا للأهمية التي تكتسيها مشاركة جميع أصحاب المصلحة في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث، أعرب عن ترحيب أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا بقرار مجلس الإدارة رقم 24/14.
    Welcoming the establishment pursuant to Governing Council resolution 19/5 of 9 May 2003 of the Advisory Group on Forced Evictions and its commencement of the documentation of unlawful forced evictions in support of the Global Campaign for Secure Tenure, UN وإذ يرحب بإنشاء الفريق الاستشاري المعني بعمليات الإخلاء القسري عملاً بقرار مجلس الإدارة 19/5 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 وشروعه في توثيق عمليات الإخلاء القسري غير القانونية دعماً للحملة العالمية بشأن ضمان الحيازة،
    Further to Governing Council resolution 20/19, any reallocations to the General purpose resources between the subprogrammes up to a maximum of 25 per cent of the total General purpose budget will be reported to the Committee of Permanent Representatives. UN (ﻫ) وعملاً بقرار مجلس الإدارة 20/19، سيتم إبلاغ أي إعادة تخصيص لموارد الغرض العام فيما بين البرامج الفرعية بحد أقصى 25 بالمائة من إجمالي ميزانية الغرض العام إلى لجنة الممثلين الدائمين.
    Pursuant to Governing Council resolution 18/5 (paragraph 10), three sessions of the World Urban Forum have been convened with a view to strengthening the coordination of international support for the implementation of the Habitat Agenda. UN 70 - عملاً بقرار مجلس الإدارة 18/5 (الفقرة 10)، فقد تم عقد ثلاث دورات للمنتدى الحضري العالمي، بغية تدعيم تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    In response to the detailed evaluation of the Programme by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and taking note of Governing Council resolution 20/10 on the work programme and budget, a P4 Resource Mobilization Officer post is proposed, in line with the Resource Mobilization Strategy, with a view to enhancing the fundraising activities of the Programme. UN 72 - واستجابة للتقييم التفصيلي للبرنامج الذي قام به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومع الإحاطة علماً بقرار مجلس الإدارة 20/10 بشأن برنامج العمل والميزانية، يقترح إنشاء وظيفة موظف تعبئة موارد بدرجة ف - 4، تمشياً مع استراتيجية تعبئة الموارد بهدف تعزيز أنشطة جمع الأموال التي يقوم بها البرنامج.
    The reports will also describe the actions which have been taken by the Executive Director pursuant to Governing Council resolution 19/5, " Implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers " . UN كما يرد في التقريرين وصفاً للإجراءات التي اتخذتها المديرة التنفيذية عملاً بقرار مجلس الإدارة 19/5 " تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة " .
    Welcoming the establishment of the Advisory Group on Forced Evictions pursuant to Governing Council resolution 19/5 of 9 May 2003 and its commencement of documentation of unlawful forced evictions in support of the Global Campaign for Secure Tenure; UN وإذ يرحب بإنشاء الفريق الاستشاري المعني بعمليات الإخلاء القسري عملاً بقرار مجلس الإدارة 19/5 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 وشروعه في توثيق عمليات الإخلاء القسري غير القانونية دعماً للحملة العالمية بشأن ضمان الحيازة،
    In pursuance of Governing Council resolution 23/11, the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, developed a new six-year strategic plan for 2014 - 2019, which was endorsed by the Committee on 22 August 2012 and is being forwarded to the Governing Council at its twenty-fourth session for its consideration and possible approval. UN 25 - عملاً بقرار مجلس الإدارة 23/11، وضع المدير التنفيذي، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، خطة استراتيجية جديدة لست سنوات للفترة 2014 - 2019، صدقت عليها اللجنة في 22 آب/أغسطس 2012 وتحال إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين لكي ينظر فيها مع احتمال موافقته عليها.
    Taking note of Governing Council resolution 20/2 of 8th April 2005 which invites Governments to strengthen or establish regional consultative structures and to use these in raising the profile of issues addressed by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بقرار مجلس الإدارة 20/2 المؤرخ 8 نيسان/ أبريل 2005 والذي يدعو الحكومات إلى تعزيز أو إنشاء هياكل تشاورية إقليمية واستخدامها للارتقاء بمكانة القضايا التي يعالجها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    Following the Executive Director's introduction of the 15 members of the Advisory Group on Gender Issues, which had been established pursuant to Governing Council resolution 23/17, Ms. Traore, the Group's Chair, said that the Group was committed to fulfilling its mandate against the backdrop of a complex and difficult global economic and social situation. UN 14 - وعقِب تعريف المدير التنفيذي بالأعضاء الخمسة عشر في الفريق الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية، الذي أنشئ عملاً بقرار مجلس الإدارة 23/17، قالت السيدة تراوري، رئيسة الفريق، إن الفريق مُلتَزِم بأداء ولايته في ظل حالة اقتصادية واجتماعية معقَّدة وشديدة الصعوبة على الصعيد العالمي.
    Taking note of Governing Council resolution 20/2 of 8 April 2005, which invited Governments to strengthen or establish regional consultative structures and to use those in raising the profile of issues addressed by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بقرار مجلس الإدارة 20/2 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005، والذي يدعو الحكومات إلى تعزيز أو إنشاء هياكل تشاورية إقليمية واستخدامها للارتقاء بمكانة القضايا التي يعالجها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    Taking note of Governing Council resolution 20/2 of 8 April 2005, which invited Governments to strengthen or establish regional consultative structures and to use those in raising the profile of issues addressed by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يحيط علماً بقرار مجلس الإدارة 20/2 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005، والذي يدعو الحكومات إلى تعزيز أو إنشاء هياكل تشاورية إقليمية واستخدامها للارتقاء بمكانة القضايا التي يعالجها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    In the same context, pursuant to Governing Council resolution 24/14, the World Urban Campaign will also continue to engage all Habitat Agenda partners and new partners in order to debate urban challenges and policies, as well as identify good practices that could contribute to the new urban agenda. UN وفي نفس السياق، عملا بقرار مجلس الإدارة 24/14، ستواصل الحملة الحضرية العالمية أيضا إشراك جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل والشركاء الجدد، وذلك لمناقشة التحديات والسياسات الحضرية، إلى جانب تحديد الممارسات الجيدة التي يمكن أن تسهم في صياغة الخطة الحضرية الجديدة.
    10. Also notes the decision of the Governing Council to review at its twenty-third session the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation on the strengthening of the scientific base of the United Nations Environment Programme; UN 10 - تحيط علما أيضا بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛
    9. Notes the decision of the Governing Council to discuss at its twenty-third session issues related to domestic, industrial and hazardous waste management, in particular regarding capacity-building and technology support, and, in that context, to consider innovative ways of mobilizing financial resources from all appropriate sources to support the efforts of developing countries and countries with economies in transition in this area; UN 9 - تحيط علما بقرار مجلس الإدارة أن يناقش في دورته الثالثة والعشرين القضايا المتصلة بإدارة النفايات المنزلية والصناعية والخطرة، بخاصة ما يتعلق منها ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا، وأن ينظر، في ذلك السياق، في سبل مبتكرة لتعبئة موارد مالية من جميع المصادر الملائمة، لدعم ما تبذله البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من جهود في هذا المجال؛
    The Assembly noted the decision of the Governing Council to discuss at its twenty-third session issues related to domestic, industrial and hazardous waste management, in particular regarding capacity-building and technology support, and, in that context, to consider innovative ways of mobilizing financial resources from all appropriate sources to support the efforts of developing countries and countries with economies in transition in this area. UN 9 - وأحاطت الجمعية العامة علماً بقرار مجلس الإدارة أن يناقش في دورته الثالثة والعشرين القضايا المتصلة بإدارة النفايات المنزلية والصناعية الخطرة، بخاصة ما يتعلق ببناء القدرات ودعم التكنولوجيا، وأن ينظر، في ذلك السياق، في سبل مبتكرة لتعبئة موارد مالية من جميع المصادر الملائمة، لدعم ما تبذله البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من جهود في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد