ويكيبيديا

    "بقصد التوصية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with a view to recommending
        
    The SBI will also be invited to continue considering the outcomes of the expert meetings on response measures, with a view to recommending what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. UN كذلك ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في نتائج اجتماعات الخبراء بشأن تدابير الاستجابة، بقصد التوصية بأي إجراءات أخرى قد يطلبها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    The World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan, is expected to look into those issues thoroughly with a view to recommending appropriate action. UN ومن المتوقع أن يقوم المؤتمر العالمي المعني بالتخفيف من الكوارث، المقرر عقده في كوبي، اليابان، بالنظر في تلك القضايا باستفاضة بقصد التوصية باتخاذ الإجراءات المناسبة.
    Action:: The SBI will be invited to consider the documents listed below with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its thirteenth session. UN 32- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المدرجة أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    Action:: The SBI will be invited to consider the documents listed below, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its thirteenth session on a further action for the development of a possible new or enhanced framework for implementing Article 6 of the Convention. UN 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المدرجة أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن إطار جديد أو معزز لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    xx Action:: The SBI will be invited to continue its consideration of this matter on the basis of the documents indicated in paragraph above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the CMP at its third session. FCCC/KP/CMP/2007/2 UN 84- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على أساس الوثائق المبينة في الفقرة 83 أعلاه، بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة.
    At the seventeenth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI), Parties may wish to take note of this executive summary with a view to recommending a draft decision for further compilation and synthesis of initial national communications from non-Annex I Parties, for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. UN وقد تود الأطراف أن تحيط علماً في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ بهذه الخلاصة بقصد التوصية بمشروع مقرر للقيام بمزيد من عمليات التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Action: The SBI will be invited to consider the annual report of the GEF below with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية الوارد ذكره أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider the documents listed below, with a view to recommending a draft decision to the CMP at its fourth session. UN 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    The SBI decided to continue its consideration of this item at its nineteenth session, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN (ج) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها التاسعة عشرة بقصد التوصية بمشروع مقرر يقوم مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته التاسعة.
    Action: The SBI will be invited to consider the annual report of the GEF mentioned below with a view to recommending a draft decision on guidance to the GEF for adoption by the COP at its fourteenth session. UN 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية الوارد ذكره أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة بشأن الإرشادات الموجهة إلى مرفق البيئة العالمية.
    Action: The SBI will be invited to take note of the report and its addenda listed below with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fourteenth session on the status of implementation of the recommendations contained in the report by the United Nations Board of Auditors. UN 64- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الوارد ذكره أدناه وإضافتيه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Action:: The SBI will be invited to continue considering the outcomes of the regional workshops and the expert meeting on adaptation with a view to recommending what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. UN 43- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة نظرها في نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء بشأن التكيف، بقصد التوصية بالإجراءات الأخرى التي قد يطلبها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    Consider the text of the draft decision mentioned in paragraph above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its thirteenth session; UN (أ) النظر في نص مشروع المقرر المشار إليه في الفقرة 20 أعلاه، بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة؛
    88. Action: The SBI will be invited to take note of the report and its addenda mentioned below, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session and by the CMP at its sixth session. UN 88- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الوارد ذكره أدناه وإضافتيه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    Having considered the request of Croatia relating to the estimates of its base year greenhouse gas emissions with reference to Article 4, paragraph 6, of the Convention (FCCC/SBI/2001/MISC.3), the SBI decided to consider this request further at its eighteenth session, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN (ب) قررت الهيئة الفرعية، بعد النظر في طلب كرواتيا المتعلق بتقديرات انبعاثاتها من غازات الدفيئة لسنة الأساس فيما يتصل بالفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية (FCCC/SBI/2001/MISC.3)، موالاة النظر في هذا الطلب في دورتها الثامنة عشرة بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Action:: The SBI will be invited to continue its deliberations on this matter, on the basis of the negotiating text prepared at SBI 26 and taking into account the paper prepared by the co-chairs of the contact group convened on the Adaptation Fund containing some points for discussion, with a view to recommending a draft decision for adoption by the CMP at its third session. UN 65- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة مداولاتها لهذه المسألة، على أساس النص التفاوضي المعد في الدورة 26 للهيئة الفرعية، ومع مراعاة الورقة التي أعدها الرؤساء المشاركون لمجموعة الاتصال التي اجتمعت بشأن صندوق التكيف والمتضمنة بعض النقاط للمناقشة بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة.
    The secretariat, in facilitating the implementation of the work programme of the EGTT for 2007 as endorsed by the SBSTA at its twenty-sixth session, prepared a scoping paper on joint research and development (including stocktaking) to facilitate discussion within the group, with a view to recommending possible future actions on this matter for further consideration by the SBSTA. UN 22- وأعدت الأمانة، تيسيراً لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007 حسبما أقرته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة والعشرين() ورقة نطاق بشأن البحث والتطوير المشتركين (بما في ذلك الجرد) لتيسير المناقشة في الفريق، بقصد التوصية بالإجراءات الممكنة في المستقبل لهذه المسألة لمواصلة نظر الهيئة الفرعية فيها.
    30. On 15 April, the Constitutional Review Commission established by the Government in January 2007 with a view to recommending amendments that might bring the 1991 Constitution up to date with the economic, social and political developments that have taken place nationally and internationally, issued a preliminary report containing the main amendments it intended to recommend to the Government. UN 30- في 15 نيسان/أبريل 2007، قامت لجنة استعراض الدستور، التي أنشأتها الحكومة في كانون الثاني/يناير 2007 بقصد التوصية بإدخال تعديلات قد تجعل دستور عام 1991 مواكباً للتطورات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية الطارئة على الصعيدين الوطني والدولي، بإصدار تقرير أولي يتضمن تعديلات رئيسية كانت تعتزم توصية الحكومة بإدخالها.
    Action: The SBI will be invited to consider the mandate and terms of reference of the CGE, based on the draft text prepared at SBI 28, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fourteenth session. UN 18- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، استناداً إلى مشروع النص الذي أُعد في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة، بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد