Members of Working Group and troop- and police-contributing countries | UN | أعضاء الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
In addition, they have undertaken a number of outreach activities focused on attracting women candidates and candidates from troop- and police-contributing countries. | UN | وعلاوة على ذلك، قاموا بعدد من أنشطة التوعية التي ركزت على اجتذاب مرشحات ومرشحين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |
This will enable troop- and police-contributing countries to optimize their substantive contributions. | UN | وهذا سيمكن البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة من تعظيم مساهماتها الموضوعية. |
As a country that contributed troops and police personnel to the United Nations peacebuilding operation in Haiti, we feel the pain of losing compatriots. | UN | وبصفتنا بلداً ساهم بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة لبناء السلام في هايتي، نشعر بألم فقدان أبناء وطننا. |
It requires troop and police contributors to be meticulous in their preparations to ensure that units they deploy are ready to face the enormous challenges associated with deploying into Darfur. | UN | وهي تقتضي من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة توخي الدقة في أعمالها التحضيرية لكفالة جاهزية الوحدات التي تقوم بإيفادها لمواجهة التحديات الهائلة الناجمة عن نشرها في دارفور. |
Delay in payments to the troop- and police-contributing countries | UN | تأخير في السداد للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
The Secretary-General also indicates that a client board has been established to address the concerns of troop- and police-contributing countries. | UN | كما يوضح الأمين العام أنه تم أيضا إنشاء مجلس للمستعملين لمعالجة شواغل البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |
40 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in 15 field operations | UN | تقديم 40 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن تطورات العمليات في 15 عملية ميدانية |
10 outreach activities targeting eligible female applicants and applicants from troop- and police-contributing countries | UN | 10 أنشطة اتصال تستهدف المتقدمات المؤهلات للحصول على الوظيفة، والمتقدمين المؤهلين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
12 visits to key troop- and police-contributing countries and other Member States | UN | 12 زيارة للبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة وغيرها من الدول الأعضاء |
Conduct of assessments of performance and analysis of compliance with memorandums of understanding by troop- and police-contributing countries in peacekeeping missions | UN | إجراء تقييمات الأداء وتحليل الامتثال لمذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام |
Quarterly processing of troop payment letters to troop- and police-contributing countries | UN | القيام كل ثلاثة أشهر بتجهيز رسائل الدفع المتعلقة بالقوات وتوجيهها إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
In this process every effort is made to accommodate the views of the troop- and police-contributing countries during drawdown. | UN | وفي هذه العملية يبذل قصارى الجهد لأخذ وجهات نظر البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في الاعتبار أثناء عملية التقليص. |
A new training policy framework governing training support for Member States was developed and disseminated to troop- and police-contributing countries. | UN | ووُضعَ إطار جديد لسياسات التدريب لينظم الدعم التدريبي المقدم للدول الأعضاء، وعُمم على البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |
:: 40 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in 15 field operations | UN | :: تقديم 40 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن التطورات التشغيلية في 15 عملية ميدانية |
At present, Nepal is the fourth largest contributor of troops and police personnel to United Nations peacekeeping missions. | UN | وفي الوقت الحاضر، تشكل نيبال رابع أكبر مساهم بقوات وبأفراد شرطة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
68. I would like to reiterate my gratitude to the Member States contributing troops and police personnel to MINUSTAH, as well as the Core Group, for their support in the implementation of the Mission's mandate. | UN | 68 - وأود أن أكرر التعبير عن امتناني للدول الأعضاء المشاركة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة، وكذلك للمجمعة الأساسية، لما قدموه من دعم لتنفيذ ولاية البعثة. |
105. Finally, I wish to express my gratitude to all Member States that have contributed troops and police personnel to UNAMSIL, or have provided support in any other way, for their continuing commitment to the restoration of peace in Sierra Leone. | UN | 105 - وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لكل الدول الأعضاء التي أسهمت بقوات وبأفراد شرطة في البعثة أو التي قدمت الدعم بأي طريقة أخرى، على استمرار التزامها بإعادة السلام في سيراليون. |
Expressing its appreciation to troop and police contributing countries for their ongoing support to the peace process in Cote d'Ivoire, | UN | وإذ يُعرب عن تقديره للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة على دعمها الجاري لعملية السلام في كوت ديفوار، |
" Members of the Council, Ms. Johnson, and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة جونسون وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء. " |
60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. | UN | ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة. |
32. Members of the Working Group and representatives of the troop- and police-contributing countries broadly agreed that ensuring consistent and adequate capabilities and capacities was crucial for increasing the effectiveness of United Nations peacekeeping. | UN | 32 - واتفق أعضاء الفريق العامل وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة على العموم على أن توفير قدرات وإمكانات منتظمة وكافية يعتبر حاسما في زيادة فعالية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
On 14 April, the Council held a private meeting with the countries that contribute troops and police forces to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). | UN | في 14 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |