ويكيبيديا

    "بقواعد البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • databases
        
    • database
        
    • data bases
        
    D. Technical Working Group on Statistical databases ... 28 10 UN دال الفريـق العامــل التقنـي المعنـي بقواعد البيانات الاحصائية هاء
    This service will be supplemented with other national databases. UN وسيجري استكمال هذه الخدمة بقواعد البيانات الوطنية الأخرى.
    In the coming period, FID plans to establish as many links as possible with databases important for its work. UN وفي الفترة المقبلة، تعتزم الإدارة إنشاء أكبر عدد ممكن من الوصلات التي تربط بقواعد البيانات الهامة لعملها.
    These are currently being compared with existing databases held by several national and international law enforcement agencies. UN وتجري مقارنة هذه المواد بقواعد البيانات الموجودة لدى عدة وكالات وطنية ودولية معنية بإنفاذ القانون.
    Section 152 Infringement of copyright and related rights and database rights UN انتهاك حقوق الطبع والحقوق ذات الصلة والحقوق المتعلقة بقواعد البيانات
    The lab are running his DNA against all databases. Open Subtitles المختبر يحاول مقارنه دى ان ايه بقواعد البيانات
    Several speakers drew attention to the work of INTERPOL regarding databases and statistical information. UN ووجه عدة متكلمين الانتباه إلى عمل الإنتربول فيما يتعلق بقواعد البيانات والمعلومات الإحصائية.
    collection of domestic violence data by means of the capture-recapture method; the data will be extracted by linking existing databases; UN :: جمع بيانات العنف العائلي بأسلوب الزيارات المتعددة واستخلاص البيانات عن طريق الربط بقواعد البيانات الموجودة؛
    This site would at first simply provide links to databases containing relevant information. UN وستتمثل مهمة هذا الموقع في البداية في مجرد توفير وصلات بقواعد البيانات التي تتضمن المعلومات ذات الصلة.
    In those States, formal border crossings were often found to be unconnected to central databases. UN وفي تلك الدول، كثيرا ما تبين أن المعابر الحدودية الرسمية غير موصولة بقواعد البيانات المركزية.
    This allows images to be geo-referenced to digitalized maps, and the subsequent linking of the standard databases. UN وهذا يتيح وضع الصور على الخرائط الرقمية ذات الترميز الجغرافي ، ووصلها بعد ذلك بقواعد البيانات العادية.
    Links to databases are extraordinary resources for research and further study. UN وتوفر وصلات الربط الإلكترونية بقواعد البيانات إمكانيات هائلة للبحث وإجراء مزيد من الدراسات.
    Such a system will be linked to other related databases and approved Internet sites. UN وسيوصل هذا النظام بقواعد البيانات ذات الصلة والمواقع المقررة على شبكة اﻹنترنت.
    The policy on the Web site was to develop interfaces with existing databases in the languages in which they existed. UN وكانت السياسة المتعلقة بموقع الشبكة ترمي إلى إنشاء وصلات بينية بقواعد البيانات القائمة وباللغات التي تتوافر بها.
    databases and classification categories were the last issue discussed. UN وكانت النقاط الخاصة بقواعد البيانات وفئات التصنيف هي آخر مسألة جرت مناقشتها.
    In those States, formal border crossings were often found to be unconnected to central databases. UN وفي تلك الدول، غالبا ما تكون المعابر الحدودية الرسمية غير مربوطة بقواعد البيانات المركزية.
    Introduction to subscription databases and resources UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    It also provides sophisticated data transformation and reporting capabilities in a multi-system database environment. UN كما أنها توفر قدرات متقدمة لتحويل البيانات ورفع تقارير في بيئة تتسم بقواعد البيانات المتعددة الأنظمة.
    The Organization is currently developing its database and planning capacities to support career and succession planning. UN وتطور المنظمة في الوقت الجاري قدراتها المتعلقة بقواعد البيانات والتخطيط لدعم التخطيط للحياة الوظيفية واﻹحلال.
    This database has been considered reliable compared with other existing databases. UN واعتبرت قاعدة البيانات موثوقة بالمقارنة بقواعد البيانات الموجودة اﻷخرى.
    Linked through data bases, these centres would provide institutional support to Member States and training for managers of military enterprises. UN وهذه المراكز التي ستربط بقواعد البيانات ستقوم بتوفير الدعم المؤسسي للدول اﻷعضاء والتدريب لمدراء المؤسسات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد