ويكيبيديا

    "بقيادة الرئيس محمود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the leadership of President Mahmoud
        
    • led by President Mahmoud
        
    Cuba reaffirms its support for the Palestine Liberation Organization, the sole legitimate representative of the Palestinian people, and for the Palestinian Authority under the leadership of President Mahmoud Abbas. UN وتؤكد كوبا من جديد تأييدها لمنظمة التحرير الفلسطينية، الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني، وللسلطة الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس.
    It reaffirmed its full support for the Palestine Liberation Organization, the sole and legitimate representative of the Palestinian people, and the Palestinian Authority, under the leadership of President Mahmoud Abbas. UN وأكد مجددا دعمه الكامل لمنظمة التحرير الفلسطينية، الممثل الوحيد والشرعي للشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس.
    The Meeting also reiterated its full support for the Palestine Liberation Organization, the sole and legitimate representative of the Palestinian people, and the Palestinian Authority, under the leadership of President Mahmoud Abbas, and its support for all democratically-elected Palestinian institutions. UN كما جدد الاجتماع دعمه التام لمنظمة التحرير الفلسطينية بصفتها الممثل الشرعي والوحيد للشعب الفلسطيني وللسلطة الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس ولجميع المؤسسات الفلسطينية المنتخبة ديمقراطيا.
    In closing, I wish to reiterate that the Palestinian leadership, under the leadership of President Mahmoud Abbas, remains committed to the objective of bringing an end to the 40-year-old Israeli occupation of the Palestinian land, including East Jerusalem, and achieving a just and peaceful settlement to the question of Palestine and the Israeli-Palestinian conflict. UN وفي الختام، أود أن أكـرر التأكيد أن القيادة الفلسطينية، بقيادة الرئيس محمود عباس، لا تزال ملتزمـة بهـدف إنهاء الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية الذي يـدوم منذ أربعين سنـة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتحقيق تسوية عادلة وسلمية لقضية فلسطين والصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
    Accordingly, we welcome the recent statement in this regard by Your Excellency, reflecting a responsible position in support of Palestinian unity within the framework of the Palestinian Authority, led by President Mahmoud Abbas and the commitments of the Palestine Liberation Organization. UN وتبعا لذلك، فإننا نرحب بالبيان الذي أدلى به سيادتكم مؤخرا بهذا الصدد، والذي يعكس موقفًا مسؤولا داعما للوحدة الفلسطينية في إطار السلطة الفلسطينية، بقيادة الرئيس محمود عباس، والتزامات منظمة التحرير الفلسطينية.
    Moreover, the Ministers affirmed their support for the Palestinian Authority under the leadership of President Mahmoud Abbas, and emphasized as well the importance of maintaining and protecting the national institutions of the Palestinian Authority, as they shall constitute the vital foundation for the future independent Palestinian State. UN إضافة إلى ذلك، أكد الوزراء دعمهم للسلطة الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس، وشددوا كذلك على أهمية الحفاظ على المؤسسات الوطنية للسلطة الفلسطينية وحمايتها حيث أنها ستكون الدعامة المتينة للدولة الفلسطينية المستقلة المزمع إقامتها مستقبلا.
    Moreover, the Heads of State or Government affirmed their support for the Palestinian Authority under the leadership of President Mahmoud Abbas, and emphasized as well the importance of maintaining and protecting the national institutions of the Palestinian Authority, as they shall constitute the vital foundation for the future independent Palestinian State. UN إضافة إلى ذلك، أكد رؤساء الدول والحكومات دعمهم للسلطة الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس وأكدوا ضرورة حماية المؤسسات الوطنية الفلسطينية والحفاظ عليها باعتبارها تشكل الأساس الحيوي لدولة فلسطين المستقلة في المستقبل.
    18. The Ministers reaffirmed their support for the Palestine Liberation Organization, the sole legitimate representative of the Palestinian people, under the leadership of President Mahmoud Abbas. UN 18 - أكد الوزراء مجدداً دعمهم لمنظمة التحرير الفلسطينية، الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني، بقيادة الرئيس محمود عباس.
    All States Members of the United Nations should support the administration of Gaza by the Palestinian national consensus Government under the leadership of President Mahmoud Abbas, which should in turn consolidate and unify the administrative and security apparatuses under its command. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تدعم قيام حكومة الوفاق الوطني الفلسطينية بقيادة الرئيس محمود عباس بإدارة غزة، كما يجب على هذه الحكومة بدورها توطيد وتوحيد الأجهزة الإدارية والأمنية الخاضعة لقيادتها.
    In this regard, it is important to note that, despite the fact that Palestinian police have controlled Nablus since November 2007, Israel, the occupying Power, has never ceased its deadly and destructive incursions and its arbitrary arrests in Nablus and surrounding areas, undermining any Palestinian efforts, under the leadership of President Mahmoud Abbas, to restore law and order and to promote calm. UN وفي هذا الصدد، جدير بالإشارة أنه بالرغم من أن الشرطة الفلسطينية تسيطر على نابلس منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2007، فإن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لم توقف أبدا توغلاتها القاتلة والمدمرة واعتقالاتها العشوائية في نابلس والمناطق المحيطة بها، مقوضة أي جهد فلسطيني، بقيادة الرئيس محمود عباس، لإعادة القانون والنظام وتعزيز الهدوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد