So what did he do the rest of the time? | Open Subtitles | الامر كذلك , ما الذي كان يفعله بقية الوقت ؟ |
Yeah, and once a month, it is sparkling clean, and the rest of the time, it is a science experiment. | Open Subtitles | أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية. |
the rest of the time, I'd lay around on that beach, drinking and looking sexy. | Open Subtitles | بقية الوقت ، سأقضي اليوم على ذلك الشاطيء أتناول الشراب وأبدو مُثيرة |
I rent kayaks and bikes during the season, and the rest of the time, I... | Open Subtitles | إنني أؤجر الزوارق والدراجات خلال الموسم وفي بقية الوقت |
I've no desire to spend the rest of time as a disembodied voice. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة بقضاء بقية الوقت كصوت بدون جسد |
All of which make her good in bed, but the rest of the time - it is hell. | Open Subtitles | كل هذا يجعلها غنيمة للمضاجعة، لكنها جحيم بقية الوقت |
That only took ten seconds. You can spend the rest of the time on my file. | Open Subtitles | استغرق هذا 10 ثوان فحسب، يمكنكَ تمضية بقية الوقت مع ملفي |
But the rest of the time was living out of suitcases and feeling sad and lonely and missing my family. | Open Subtitles | لكنني أقضي بقية الوقت خارج الحقائب و أشعر بالحزن و الوحدة و أشتاق لعائلتي |
The students spend the rest of the time working on a project using real data and software of one of those space missions, under the supervision of the lecturers. | UN | ويقضي الطلاب بقية الوقت في العمل على أحد المشاريع باستخدام بيانات وبرامجيات حقيقية تخص إحدى تلك البعثات الفضائية، تحت إشراف المحاضرين. |
The inmates were allowed out into the courtyard for some fresh air only two hours a week, and were confined for the rest of the time to the space described. | UN | ويسمح للسجينات بالخروج إلى الفناء لاستنشاق بعض الهواء النقي لمدة ساعتين فقط كل أسبوع، ويحجزن بقية الوقت في الحيز الموصوف آنفاً. |
the rest of the time was devoted to you. | Open Subtitles | كانت بقية الوقت مكرّسةً لأجلك. |
Who you trying to be the rest of the time? | Open Subtitles | مع من تريدين أن تكوني بقية الوقت ؟ |
What's it like for her the rest of the time when she's not in our space? | Open Subtitles | كيف هى بقية الوقت خارج وقتنا وفراغنا؟ |
Yeah, that's because the rest of the time, she gonna be with me. | Open Subtitles | نعم، فقط لأنها ستكونُ معي في بقية الوقت |
Or do you... do you want to spend the rest of the time you have left answering to other people? | Open Subtitles | أو هل... هل تريد لقضاء بقية الوقت كنت قد تركت الرد لأشخاص آخرين؟ |
the rest of the time, we keep moving. | Open Subtitles | بقية الوقت نستمر في الهرب |
"the rest of the time I look entirely different. | Open Subtitles | بقية الوقت أبدو مختلف كليا |
What did he do with the rest of the time? | Open Subtitles | ماذا فعل بقية الوقت ؟ |
the rest of the time he was just a stable boy. | Open Subtitles | و بقية الوقت كان خادم الاسطبل |
I spend the rest of time looking out the window. | Open Subtitles | أقضي بقية الوقت اتطلع الى النافذة. |