ويكيبيديا

    "بكافة المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all information
        
    • all the information
        
    • of all of the information
        
    • thorough in providing information
        
    • all of the information that
        
    • with all relevant information
        
    It recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that States parties examine all the allegations brought against them, and that they make available to the Committee all information at their disposal. UN وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تنص ضمناً على أنه يتعين على أي دولة طرف أن تدرس كافة المزاعم الموجهة ضدها وأن تزود اللجنة بكافة المعلومات التي تتوفر لديها.
    It points out that it is implicit in the Optional Protocol that States parties make available to the Committee all information at their disposal. UN كما تشير إلى أن البروتوكول الاختياري ينص ضمناً على أنه يتعين على الدول الأطراف أن تزوِّد اللجنة بكافة المعلومات التي تتوفر لديها.
    all information concerning the identity of such persons and the capacity [in which they are acting] must be retained for five years. UN يجب الاحتفاظ مدة خمس سنوات بكافة المعلومات المتعلقة بهوية أولئك الأشخاص أو نوعيتهم.
    It recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that a State party should examine in good faith all the allegations brought against it, and provide the Committee with all the information at its disposal. UN وتذكِّر بأن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تنص ضمناً على أنه يتعين على أي دولة طرف أن تدرس بحسن نية كافة المزاعم الموجهة ضدها، وأن تزود اللجنة بكافة المعلومات التي تتوفر لديها.
    The General Committee took note of all of the information that it was requested to take note of, decided to draw to the attention of the General Assembly all of the information that was suggested to be drawn to the attention of the General Assembly and to recommend to the General Assembly all that was proposed for action by the General Assembly in Section II of the memorandum by the Secretary-General. UN وأحاط المكتب علما بكافة المعلومات المطلوب أن يحيط بها علما، وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات المقترح أن يُوجَه نظر الجمعية إليها وأن يوصيها باعتماد جميع ما اقترحت اتخاذه من إجراءات واردة في الفرع ثانيا من مذكرة الأمين العام.
    75. Enhanced Information Analysis: States are required to be thorough in providing information relating to research and development linked to enrichment, manufacturing and importing enrichment equipment and specialized materials (carbon fibre vessels and maraging steel, for example) and the construction, operation and decommissioning of any enrichment plants, past, present and future. UN 75- تحليل المعلومات المتطور: يكون على الدول الإدلاء بكافة المعلومات المتعلقة بالأبحاث والتطوير المتصلة بالتخصيب وبصنع واستيراد معدات التخصيب والمواد الخاصة كأوعية آليات الكربون والفولاذ الخالي من الكربون وعمليات بناء وتشغيل ووقف تشغيل أي مصنع للتخصيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Secretariat shall provide the SPT during sessions with all information which the SPT considers necessary in order for the SPT to fulfil its mandate effectively. UN وتزود الأمانة اللجنة الفرعية أثناء الدورات بكافة المعلومات التي تراها اللجنة الفرعية لازمة لأداء ولايتها بفعالية.
    As Suresh had established a prima facie risk of torture, he was entitled to enhanced procedural protections, including provision of all information and advice the Minister intended to rely on, receipt of an opportunity to address the evidence in writing and to be given written reasons by the Minister. UN وبما أن سوريش أقام الدليل على وجود خطر ظاهر للتعرض للتعذيب، فقد تم تمكينه من حماية إجرائية معززة، بما في ذلك تزويده بكافة المعلومات والنصائح التي كان الوزير ينوي الاعتماد عليها، كما مُنِح فرصة الرد على القرائن خطياً وتسلَّم نسخة خطية من دوافع الوزير.
    It recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that States parties examine in good faith all the allegations brought against them, and that they make available to the Committee all information at their disposal. UN وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تنص ضمناً على أنه يتعين على أي دولة طرف أن تدرس بحسن نية كافة المزاعم الموجهة ضدها وأن تزود اللجنة بكافة المعلومات التي توجد لديها.
    It recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that States parties examine in good faith all the allegations brought against them, and that they make available to the Committee all information at their disposal. UN وتذكّر بأن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تنص ضمناً على أنه يتعين على أي دولة طرف أن تدرس بحسن نية كافة المزاعم الموجهة ضدها وأن تزود اللجنة بكافة المعلومات التي تتوفر لديها.
    In particular, article 22, paragraph 4, requires a State party to make available to the Committee all information relevant and necessary for the Committee appropriately to resolve the complaint presented to it. UN وبشكل خاص تطالب الفقرة 4 من المادة 22 الدولة الطرف بمد اللجنة بكافة المعلومات ذات الصلة اللازمة لقيام اللجنة على النحو الملائم بتسوية الشكوى المعروضة عليها.
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    3. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to provide all information and to respond to communications transmitted to them by the Special Rapporteur without undue delay; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    :: The competent agencies of the Ministry of the Interior report all information they receive to all of their international counterparts through recognized channels of communication and diplomatic procedures in order to prevent persons accused of incitement to commit a terrorist act from entering Egyptian territory; UN :: مبادرة أجهزة وزارة الداخلية المختصة بإخطار نظيراتها بكافة دول العالم ومن خلال وسائل الاتصال المطبقة والأساليب الدبلوماسية المتعارف عليها بكافة المعلومات التي يتم الحصول عليها لمنع المتهمين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي من دخول أراضيها.
    8. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information in the fulfilment of her mandate upon request; UN 8 - تحث جميع الحكومات على التعاون مع الممثلة الخاصة وتقديم المساعدة لها لأداء مهامها وتزويدها بكافة المعلومات في سياق إنجاز ولايتها، عند الطلب؛
    4. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish upon request all information in the fulfilment of her mandate; UN 4 - تحــث جميع الحكومات على التعاون مع الممثلة الخاصة وتقديم المساعدة لها في أدائها لمهامها، وتزويدها عند الطلب بكافة المعلومات اللازمة لها في أدائها لولايتها؛
    9. Urges all States to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information for the fulfilment of her mandate upon request; UN 9- تحث جميع الدول على التعاون مع الممثلة الخاصة وعلى مساعدتها في أداء مهامها وموافاتها، بناءً على طلبها، بكافة المعلومات اللازمة للاضطلاع بولايتها؛
    The Committee recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, that a State party examine in good faith all the allegations brought against it, and that it provide the Committee with all the information at its disposal. UN وتشير اللجنة إلى أن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تدل ضمناً على أنه يتعين على أي دولة طرف أن تبحث بحسن نية، كافة المزاعم الموجّهة ضدها إليها، وأن تزود اللجنة بكافة المعلومات التي توجد تحت تصرفها.
    The General Committee took note of all of the information that it was requested to take note of, decided to draw to the attention of the General Assembly all of the information that was suggested to be drawn to the attention of the General Assembly and to recommend to the General Assembly all that was proposed for action by the General Assembly in Section II of the memorandum by the Secretary-General. UN وأحاط المكتب علما بكافة المعلومات المطلوب أن يحيط بها علما، و قرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات المقترح أن يُوجَّه انتباه الجمعية العامة إليها وأن يوصيها باعتماد جميع ما اقترحت اتخاذه من إجراءت واردة في الفرع ثانيا من مذكرة الأمين العام.
    Therefore the Agency relies on enhanced information analysis, and the State is required to be thorough in providing information relating to research and development linked to enrichment, manufacturing and importing enrichment equipment and specialized materials such as carbon fibre vessels and maraging steel, and the construction, operation and decommissioning of any enrichment plants, past, present and future. UN لذلك فإن الوكالة تعتمد على تحليل متطور للمعلومات، ويكون على الدولة الإدلاء بكافة المعلومات المتعلقة بالأبحاث والتطوير المتعلقة بالتخصيب وبصنع واستيراد معدات التخصيب والمواد الخاصة كأوعية ألياف الكربون والفولاذ الخالي من الكربون وعمليات بناء وتشغيل ووقف تشغيل أي مصانع للتخصيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
    The Committee recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that a State party should examine in good faith all allegations brought against it, and should provide the Committee with all relevant information at its disposal. UN وتذكر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري تشير ضمناً إلى أنه ينبغي لكل دولة طرف أن تحقق بحسن نية في كافة المزاعم الموجهة ضدها وأن تزود اللجنة بكافة المعلومات المتاحة لديها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد