As was subsequently explained by Iraq, it had produced liquid bacterial biological warfare agents accepting a moderate risk of airborne contamination. | UN | ومثلما أوضح العراق فيما بعد، فإنه أنتج عوامل حرب بيولوجية بكتيرية سائلة تتسم بمستوى متوسط من خطر تلوث الهواء. |
Um, but we've started him on antibiotics in case it's bacterial. | Open Subtitles | ولكننا وضعنا عليه المضادات الحيوية في حالة كانت العدوى بكتيرية |
But there hasn't been any purulent discharge, so I doubt it's bacterial. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك إي تصرف قيحي لذلك أشك انها بكتيرية |
199. The Ministers of NAM States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) reaffirmed that the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind. | UN | 199- وأعاد وزراء دول حركة عدم الانحياز الأعضاء في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسامة التأكيد على ضرورة استبعاد إمكانية أي استخدام لعوامل بكتيرية (بيولوجية) وسموم كأسلحة استبعاداً تاماً، نظراً لأن مثل هذا الاستخدام أمر يتنافى والضمير الإنساني. |
It looks like you go up in there and get a good staph infection... | Open Subtitles | يبدو أنه إن صعدّت بالأعلى ستحصل على عدوى بكتيرية قوية |
It's a bacterial infection that could be caused when the antibiotics kill all the good bacteria in your intestines. | Open Subtitles | عدوى بكتيرية ربما سبب وجودها هو أن المضادات الحيوية قد قتلت كل البكتيريا الجيدة الموجودة في الأمعاء |
Endocarditis is a bacterial infection that travels to your heart. | Open Subtitles | التهاب الشغاف يحدث بسبب عدوى بكتيرية انتقل إلى قلبك |
We didn't even know it was a bacterial infection until 1882. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أصلاً أنّها عدوى بكتيرية حتى العام 1882 |
As was subsequently explained by Iraq, it produced liquid bacterial biological warfare agents accepting a moderate risk of airborne contamination. | UN | ومثلما أوضح العراق فيما بعد، فإنه أنتج عوامل حرب بكتيرية بيولوجية سائلة تتسم بمستوى متوسط من خطر تلوث الهواء. |
- Question of a request for investigation of alleged bacterial warfare. | UN | - مسألة طلب مقدم للتحقيق في ادعاء بشأن حرب بكتيرية. |
18. Question of a request for investigation of alleged bacterial warfare | UN | ٨١ - مسألة طلب التحقيق في ادعاء بوقوع حرب بكتيرية |
I just had a bunch of bacterial infect... you know what? | Open Subtitles | أنا أصبت كثيراً بعدوة بكتيرية أتعلمين.. المقصد.. |
Naturally occurring toxins, bacterial proteins, mutagens. | Open Subtitles | سموم طبيعية ، بروتينات بكتيرية مطفرات جينية |
No, but I don't have a raging bacterial infection in my hand. | Open Subtitles | لا, ولكن ليس عندي عدوى بكتيرية حادة في يدي |
A bacterial strain that we do not yet have the capacity to keep our loved ones safe from. | Open Subtitles | سلالة بكتيرية إلى الآن ليس لدينا القدره لنحمي احبتنا منها |
The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures. | Open Subtitles | نتيجة تحليل سائل الحبل الشوكي ظهرت بأنها عدى بكتيرية سبب التهاب السحايا ولكننا ما نزال ننتظر نتيجة زراعة البكتيريا |
It was a public phone. The only thing you'll pull is a bacterial infection. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستلتقطه هو عدوى بكتيرية |
bacterial infection's more likely to turn constrictive. It could be TB. | Open Subtitles | العدوى بكتيرية تزيد التقلص أكثر قد يكون التدرن |
The Heads of State or Government of the NAM States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) reaffirmed that the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind. | UN | 199 - أكد رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسامة مجددا أن إمكانية أي استخدام لعوامل بكتيرية (بيولوجية) وسموم كأسلحة يتعين استبعادها تماما، نظرا لأن مثل هذا الاستخدام سوف يكون منفرا لضمير البشرية. |
The Ministers of the NAM States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) reaffirmed that the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind. | UN | 179 - أكد وزراء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسامة مجدداً أن إمكانية أي استخدام لعوامل بكتيرية (بيولوجية) وسموم كأسلحة يتعين استبعادها تماماً، نظراً لأن مثل هذا الاستخدام سوف يكون منفراً لضمير البشرية. |
Hope they don't have a staph infection. | Open Subtitles | نعم ، على أمل ألا يكون عنده عدوى بكتيرية |
The possibility that certain types of bacteria could be useful in dealing with marine pollution, especially oil spills, is currently being investigated. | UN | وتجري حاليا دراسة إمكانية الاستفادة من أنواع بكتيرية معينة في معالجة التلوث البحري، وخصوصا انسكاب النفط في البحر. |