Advisory services on energy efficiency and energy conservation contributed to the establishment of the energy efficiency and Energy Conservation Centre in Kazakhstan. | UN | وأسهم توفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة وحفظها في إنشاء مركز كفاءة الطاقة وحفظها في كازاخستان. |
A further industrial energy efficiency project in South Africa has been accepted for funding by Switzerland. | UN | كما قُبل مشروع إضافي خاص بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة في جنوب أفريقيا تموّله سويسرا. |
Avoiding emissions through energy efficiency practices and renewable energy markets | UN | تجنب الانبعاثات من خلال الممارسات المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة وأسواق الطاقة المتجددة |
This primarily involves investments in energy efficiency measures in buildings. | UN | ويشمل ذلك بالدرجة اﻷولى الاستثمارات في التدابير المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في المباني. |
Ten regional workshops on energy efficiency and climate change, to be organized by ECE | UN | عشر حلقات عمل إقليمية تعنى بكفاءة استخدام الطاقة وتغير المناخ، تنظمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
:: Symposium on energy efficiency and Sustainable Development | UN | :: الندوة المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة والتنمية المستدامة |
UNIDO had also worked with the Department of Science and Technology to organize a technology foresight training workshop and develop activities for energy efficiency, renewable energy and biotechnology. | UN | وعملت اليونيدو أيضاً مع إدارة العلوم والتكنولوجيا على تنظيم حلقة عمل تدريبية حول الاستبصار التكنولوجي، واستحداث أنشطة تُعنى بكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجدّدة، والتكنولوجيا الأحيائية. |
Promoting the application of energy efficiency measures in selected ESCWA countries | UN | تعزيز تطبيق التدابير المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في بلدان مختارة من منطقة الإسكوا |
Target 2014-2015: 12 (ii) Number of projects on energy efficiency developed with assistance of the subprogramme | UN | ' 2` عدد المشاريع المتصلة بكفاءة استخدام الطاقة والتي وضعت بمساعدة من البرنامج الفرعي |
Towards a low-carbon economy: policy options for energy efficiency and innovation | UN | نحو اقتصاد منخفض الكربون: خيارات السياسات العامة في ما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة وابتكاراتها |
Such subsidies create negative incentive against energy efficiency and conservation. | UN | ويمكن لهذه الإعانات أن تشكل حافزاً سلبياً يضرّ بكفاءة استخدام الطاقة والحفاظ عليها. |
(iv) The improvement of knowledge on energy efficiency and the utilization of renewable energy technologies; | UN | تحسين المعارف فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة واستخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة؛ |
Bangladesh will address energy efficiency issues in the process of preparing stage II of its HPMP in 2015. | UN | وستصدي بنغلاديش للمسائل المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في عملية التحضير للمرحلة الثانية من خطتها لإدارة التخلص التدريجي في عام 2015. |
In Canada, the federal Government efforts with regard to energy efficiency described above are voluntary efforts by government bodies and commercial stakeholders. | UN | وفي كندا، تتمثل جهود الحكومة الاتحادية فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة المذكورة أعلاه في الجهود التطوعية المبذولة من جانب الجهات الحكومية وأصحاب المصالح التجارية. |
In order to meet these objectives, the main focus of UNIDO's energy efficiency related work is on the following areas: | UN | 6- وتحقيقاً لهذه الأهداف، تركِّز اليونيدو بشكل رئيسي في عملها المتصل بكفاءة استخدام الطاقة على المجالات التالية: |
The promotion of renewable energy and energy efficiency markets and industry at a systemic level plays an integral role in addressing the challenges of energy poverty, energy security and climate change simultaneously. | UN | ومن ثمَّ، فإن الترويج لمصادر الطاقة المتجدّدة ولأسواق وصناعات تتّسم بكفاءة استخدام الطاقة على الصعيد المنظومي له دور أساسي في التصدّي لتحدّيات الفقر الطاقوي والأمن الطاقوي وتغيّر المناخ في آن معاً. |
UNIDO has similar projects on energy efficiency and renewable energy in several other countries, including Albania, Armenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Moldova. | UN | ولدى اليونيدو مشاريع مشابهة تتعلق بكفاءة استخدام الطاقة وبمصادر الطاقة المتجدّدة في عدّة دول أخرى، منها أرمينيا وألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومولدوفا. |
Accordingly, cities provide a number of opportunities for advancing energy efficiency and renewable energy, including municipal water pumping, centralized heating and street lighting. G1. | UN | وبناء عليه، فإن المدن توفر عددا من الفرص للنهوض بكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة، بما في ذلك ضخ مياه البلدية والتدفئة المركزية وإضاءة الشوارع. |
In the United States, new, more stringent energy efficiency standards were introduced for many appliances in 2005. | UN | وفي الولايات المتحدة، أدخلت في عام 2005 معايير جديدة أكثر صارمة فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة في العديد من الأجهزة المنزلية. |
Finland reported a successful introduction of energy-efficient technologies such as district heating and combined heat and power. | UN | وأبلغت فنلندا عن النجاح في إدخال تكنولوجيات تتسم بكفاءة استخدام الطاقة مثل تدفئة المناطق والجمع بين التدفئة والطاقة. |
These bulbs are in great demand owing to energy-saving and energy-efficiency needs. | UN | وتلقى هذه المصابيح رواجا كبيرا نظرا لترشيد الطاقة وللاحتياجات المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة. |
establishment of special programmes to fund consumers' energy efficient retrofits; | UN | - إعداد برامج خاصة لتمويل عملية استبدال المستهلكين للمعدات الحالية بمعدات تتسم بكفاءة استخدام الطاقة. |
The Organization has also long promoted preventive approaches, including energy and resource efficiency and cleaner production in industrial development. | UN | كما تقوم المنظمة منذ عهد بعيد بالترويج لنهوج وقائية، منها نهج الإنتاج الأنظف والمتّسم بكفاءة استخدام الطاقة والموارد في التنمية الصناعية. |