ويكيبيديا

    "بكلماتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • your own words
        
    • your words
        
    • your word
        
    • words and
        
    Sylvia, can you tell us in your own words what happened? Open Subtitles سيلفيا,هل يمكنك إخبارنا بكلماتك الخاصة ما جرى؟
    Can you describe the whole story from the beginning until now in your own words? Open Subtitles هل يمكنك شرح القصة كاملة من البداية للنهاية بكلماتك الخاصة؟
    In your own words, then, tell us what happened on the night of October 24th. Open Subtitles بكلماتك إذن أخبرنا ماذا حدث بليله ال 24 من اكتوبر
    - I'm still moved by your words. Open Subtitles ـ يُمكنني تفسير الأمر ـ مازلتُ مُتأثراً بكلماتك
    Because I can't accept your heart. I'm really thankful and happy for your words. Open Subtitles لأني لا أستطيع أن أقبل قلبك أنا حقاً شاكره وسعيده بكلماتك
    In it, you expressed disapproval for, in your words, Open Subtitles في 9 أغسطس عبرت فيه عن رفض بكلماتك
    You must know this isn't a subject that could simply be dropped with just your word. Open Subtitles لابد أنـَّك تعلم أنَّ هذا ليس موضوعًا يمكنك تسويته ببساطة فقط بكلماتك هذه
    With your amends and your steps and your chips, clinging to your little code words and your trinkets because there is something inside you that is weak. Open Subtitles متشبث بكلماتك الترميزية وحيلك لأنّ هناك شيء داخلك ضعيف.
    And just in your own words as best you can, can you tell the committee where each of these incidents that you mentioned in your opening statement took place specifically? Open Subtitles ,وصفي بكلماتك, بقدر ما تستطيعين أيمكنك إخبار اللجنة أين وقعت كل حادثة من الحوادث المذكورة في تصريحك
    Steve, I'd like to ask you if you would explain in your own words exactly what happened. Open Subtitles ستيفي, أريدك ان تشرح لنا بكلماتك مالذي حدث بالضبط
    Steve, can you tell me in your own words why you ran Sandy off the road and pointed a gun at her? Open Subtitles ستيف هل يمكنك ان تصف لي بكلماتك لماذا اخرجت ساندي عن الطريق؟ و وجهت سلاحك نحوها
    And even though you must think he is five million times above me, but I really do hope that, in your own words, more wonderful things have happened. Open Subtitles يجب ان تعلمي انه اعلى مني بملايين المرات ولكنني آمل حقا بكلماتك
    Okay so, you know, that scene we just read just do it again in your own words. Open Subtitles ذلك الحوار الذي قراته منذ قليل القه ثانية بكلماتك الخاصة
    But most importantly, it's a chance to express your feelings about Rita in your own words. Open Subtitles لكن الأهم أن تعبر عن مشاعرك تجاه ريتا بكلماتك أنت
    So, Officer Tran, if you could run it through one more time in your own words. Open Subtitles إذن, ضابطة تران, إذا يمكنك ذكر الأمر مرة أخرى بكلماتك
    You are very good at controlling with your words. Except you did make that one little mistake. Open Subtitles أنتِ بارعة جدًا في السيطرة بكلماتك عدا أنّك ارتكبت ذلك الخطأ الصغير الوحيد
    I think it's time that the world get to enjoy your words as well. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان الوقت ليستمتع العالم أيضاً بكلماتك
    Except you have this way of poking people in the eye with your words. Open Subtitles لكن لديك تلك الطريقة في وخز الناس في أعينهم بكلماتك
    You have a bad habit of trying to manipulate people with your words. Open Subtitles لديك عادة سيئة بمحاولة التلاعب بالاشخاص بكلماتك المنمقة
    I'm like some stupid little puppy and you just keep kicking in my teeth with your words, and your tongue. Open Subtitles أنا مثل الجروة الصغيره الغبيه وانتي تستمرين بركلي على أسناني بكلماتك ولسانك
    It must be allowed to intensify the emotional depth not only of your words but of the situation, which can be humorous, dramatic... Open Subtitles يجب أن يُسمح لها أن تكثف من عمقها العاطفي ليس بكلماتك فقط و لكن بالحالة التي تصنعها، سوا كانت كوميدية أو درامية
    Am I supposed to take your word for that? Open Subtitles {\an8} ويفترض بي الأخذ بكلماتك لـ هذا ؟
    You think you know what life is, that it's something you just stay on top of with your soft words and your nice summer jacket? Open Subtitles تعتقد أنك تعرف الحياة، وأنه يُمكنك أن تنجح بها بكلماتك الناعمة وسترتك الصيفية الأنيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد