| I would Gladly trust him with my life, and if he says that there's a chance that we can be saved, then he will save us! | Open Subtitles | أنا بكلّ سرور أأتمنه على حياتي وبما أنّه يقول أنّ هناك فرصة لنجاتنا فسوف ينقذنا |
| They would Gladly give their lives for the kingdom. | Open Subtitles | سيُضحّون بأرواحهم بكلّ سرور من أجل المملكة. |
| You can set me up for one night with your friend, and I will Gladly leave the apartment. | Open Subtitles | إن أمكنك جمعي لليلة واحدة مع صديقتكِ، سأترك الشّقة بكلّ سرور. |
| For you, Davina, With pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور من أجلك يا (دافينا). |
| With pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
| My pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور. |
| If he asks me to die for my daughter, I'll do it Gladly. | Open Subtitles | لو طلب منّي الموت لأجل ابنتي، فسأفعل ذلك بكلّ سرور |
| I'd Gladly choose the latter. My place, then. | Open Subtitles | بكلّ سرور أتخيّر عودتها للحياه. |
| I'll Gladly walk it. Just spare Killian, please. | Open Subtitles | سأسير بكلّ سرور لكنْ رجاءً اعفوا عن (كيليان) |
| Allow me to correspond with my contacts in Massachusetts, and I will Gladly get to the bottom of this unrest and put an end to it. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن اتواصل مع اتصالاتي في (ماساتشوستس)ا, وأنا بكلّ سرور سأذهب لأسفل هذه الأضطرابات, وأضع حدًا لها. |
| I will Gladly make that covenant. | Open Subtitles | سأقدمها بكلّ سرور |
| Which I'll Gladly relieve you of. | Open Subtitles | -و التي سأريحكِ منها بكلّ سرور |
| I will Gladly release them once you admit you killed Maggie. | Open Subtitles | سأطلق سراحهم بكلّ سرور حالما تعترف أنّك قتلت (ماجي). |
| It is a price... I shall Gladly pay. | Open Subtitles | وهذا ثمن سأدفعه بكلّ سرور. |
| Gladly, master. | Open Subtitles | بكلّ سرور ، يا سيّدي. |
| Gladly. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
| With pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
| With pleasure! | Open Subtitles | بكلّ سرور |
| With pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
| With pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
| It's My pleasure. | Open Subtitles | بكلّ سرور |