ويكيبيديا

    "بكل مجموعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each group
        
    • each cluster
        
    • each set
        
    • each module
        
    The Fund's goal was to move each group from understanding, to commitment, to action. UN ويتمثل هدف الصندوق في الانتقال بكل مجموعة من مرحلة التفهم إلى الالتزام فالعمل.
    All these activities will take place at the same time for each group during the course of next week. UN وكل هذه الأنشطة ستجري في نفس الوقت فيما يتصل بكل مجموعة أثناء الأسبوع القادم.
    Different sets of measures and interventions specific to each group have been developed. UN وجرى إعداد مجموعات مختلفة من التدابير والتدخلات الخاصة بكل مجموعة.
    The work would proceed on the basis of discussions on each cluster of issues as outlined in the organization of work. UN وذكر أن العمل سيمضي على أساس المناقشات المتعلقة بكل مجموعة من المسائل حسبما وردت في تنظيم العمل.
    The staff in each cluster is responsible for an identifiable range of commodities and manages all procurement activities, from receipt of the requisition to delivery of goods and services. UN والموظفون بكل مجموعة مسؤولون عن طائفة محددة من السلع وهم يضطلعون بكافة أنشطة الشراء، من أول ورود الطلبات وحتى تسليم السلع والخدمات.
    The Panel made the following findings in respect of each set of circumstances. UN وخلص الفريق إلى الاستنتاجات التالية فيما يتعلق بكل مجموعة من الظروف.
    21. The medical facilities are reimbursed for each module (i.e. level 1, 2 or 3, dental, and laboratory only) of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards. UN 21 - تسدَّد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مجموعة (أي مرافق طب الأسنان والمختبرات من المستويات 1 أو 2 أو 3 فقط) من المعدَّات الطبية المقدَّمة طالما كانت تلك المعدَّات تحقق المعايير.
    38. An agenda for development must set priorities in accordance with the specific situations of each group of States. UN ٣٨ - وأضاف قائلا إن برنامج التنمية يجب أن يحدد اﻷولويات وفقا للحالات الخاصة المتعلقة بكل مجموعة من الدول.
    7. This ethnic diversity is accompanied by a cultural vitality nurtured by age-old traditions particular to each group. UN 7- ويصاحب هذا التنوع الإثني دينامية ثقافية تنشطها تقاليد عريقة خاصة بكل مجموعة.
    ∙ The performance dimensions (quality, quantity, timeliness and cost) associated with each group of outputs would provide information for executive decision-making and legislative scrutiny. UN ● توفر معايير اﻷداء )النوعية، والكمية، وحسن التوقيت، والتكلفة(، المرتبطة بكل مجموعة من مجموعات النواتج، المعلومات اللازمة لاتخاذ القرارات التنفيذية والتدقيق التشريعي.
    The implementation review body of each group should appoint a coordinating spokesperson, whose main functions should be to assemble the information from each State and to report at the annual meeting of the States parties on progress made by his or her respective group. UN 29- وينبغي أن تُعيّن هيئة استعراض التنفيذ الخاصة بكل مجموعة من البلدان متحدثا رسميا مسؤولا عن التنسيق، تكون مهامه الرئيسية هي تجميع المعلومات الواردة من كل بلد وتقديم تقرير خلال الاجتماع السنوي للدول الأطراف بشأن التقدم الذي أحرزته مجموعته.
    " 1. Except as specified in paragraph 2, for the purposes of Articles 2, 2A to 2J and 5, each Party shall, for each group of substances in Annex A, Annex B, Annex C, Annex E or Annex F determine its calculated levels of: " UN ' ' 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من:``
    " 1. Except as specified in paragraph 2, for the purposes of Articles 2, 2A to 2J and 5, each Party shall, for each group of substances in Annex A, Annex B, Annex C, Annex E or Annex F determine its calculated levels of: " UN ' ' 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من:``
    " 1. Except as specified in paragraph 2, for the purposes of Articles 2, 2A to 2J and 5, each Party shall, for each group of substances in Annex A, Annex B, Annex C, Annex E or Annex F determine its calculated levels of: " UN ' ' 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من:``
    " 1. Except as specified in paragraph 2, for the purposes of Articles 2, 2A to 2J and 5, each Party shall, for each group of substances in Annex A, Annex B, Annex C, Annex E or Annex F determine its calculated levels of: " UN ' ' 1 - باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 2، ولأغراض المواد 2 و2 ألف إلى 2 ياء والمادة 5، على كل طرف، فيما يتعلق بكل مجموعة من المواد الواردة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء أو المرفق واو، أن يحدِّد مستوياته المحسوبة من:``
    each cluster is staffed with personnel skilled in the full range of staff administration activities designed to improve human resources management support and services provided to substantive departments and offices throughout the Secretariat. UN ويعمل بكل مجموعة موظفون قادرون على أداء أنشطة إدارة الموظفين بكاملها، وهي أنشطة ترمي إلى تحسين دعم إدارة الموارد البشرية إلى جانب الخدمات المقدمة إلى اﻹدارات والمكاتب الفنية بكافة أنحاء اﻷمانة العامة.
    each cluster is staffed with personnel skilled in the full range of staff administration activities designed to improve human resources management support and services provided to substantive departments and offices throughout the Secretariat. UN ويعمل بكل مجموعة موظفون قادرون على أداء أنشطة إدارة الموظفين بكاملها، وهي أنشطة ترمي إلى تحسين دعم إدارة الموارد البشرية إلى جانب الخدمات المقدمة إلى اﻹدارات والمكاتب الفنية بكافة أنحاء اﻷمانة العامة.
    21. The decision-making process should be completed in seven meetings, no general statements would be made at the beginning of the decision-making process on each cluster, and explanations of vote before or after a decision would be limited to a maximum of three minutes. UN 21 - اتخاذ الإجراءات: تتخذ الإجراءات في سبع جلسات. ولا تقدم مداخلات ذات طابع عام عند اتخاذ الإجراءات المتعلقة بكل مجموعة وتحدد مدة بيانات تعليل التصويت، التي تلقى قبل أو بعد اتخاذ الإجراءات بثلاث دقائق على الأكثر.
    For each set of activities, an overview of the current status and lessons learned and of the gaps, needs and challenges identified is provided. UN وتُقدم، فيما يتعلق بكل مجموعة من الأنشطة، لمحة عامة عن الوضع الحالي والدروس المستفادة والثغرات والاحتياجات والتحديات التي تم تحديدها.
    The group had agreed that the draft decisions should all be forwarded to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further discussion but expected that parties would also discuss two additional draft decisions that the group had prepared and discussed, one relating to each set of issues. UN وقد وافق الفريق على أنه ينبغي إحالة جميع مشاريع المقررات إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لإجراء المزيد من المناقشة ولكنها توقعت أن تناقش الأطراف أيضاً مشروعي مقررين إضافيين أعدهما الفريق وناقشهما فيما يتعلق بكل مجموعة من القضايا.
    21. The medical facilities are reimbursed for each module (i.e., level 1, 2 or 3, dental, and laboratory only) of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards. UN 21 - تسدَّد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مجموعة (أي مرافق طب الأسنان والمختبرات من المستويات 1 أو 2 أو 3 فقط) من المعدَّات الطبية المقدَّمة طالما كانت تلك المعدَّات تحقق المعايير.
    21. The medical facilities are reimbursed for each module (i.e., level 1, 1+, 2, 2+ or 3, dental, and laboratory only) of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards. UN 21 - وتُسدد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مجموعة (أي مرافق طب الأسنان والمختبرات من المستويات 1 أو 1+ أو 2 أو 2+ أو 3 فقط)() من المعدَّات الطبية المقدَّمة طالما كانت تلك المعدَّات تحقق المعايير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد