YOU MUST HAVE cried LIKE PEOPLE ONCE UPON A TIME. | Open Subtitles | لابُد وأنك بكيتِ بالدموع فى يومٍ من الأيام. |
"You cried,'This is fate. It's over' | Open Subtitles | بكيتِ و قُلتِ هذا مصيرّنا لقدإنتهىالأمر♪.. |
When you cried over my coffin, it... it all changed. | Open Subtitles | عندما بكيتِ فوق تابوتي... تغيّر كلّ شيء. |
You cried at our wedding, for God's sake. | Open Subtitles | بالله عليكِ لقد بكيتِ في زفافنا |
Whether you cry or laugh, it's for me only. | Open Subtitles | . سواء بكيتِ أم ضحكتِ فأنتي لي وحدي |
If you cry, many people will be sad. | Open Subtitles | إذا بكيتِ ، العديد من الناس سيحزنون |
I think you cried, like, the third time I'd been with you, or something. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بكيتِ في ثالث لقاء لنا. |
Remember how you cried, all those years ago, when you left Spain for your marriage? | Open Subtitles | تذكري كم بكيتِ, في جميع تلك السنوات التي مضت, عندما تركتِ "إسبانيا" من أجل زواجك؟ |
You cried in my arms the night your father died. | Open Subtitles | بكيتِ بين ذراعيّ ليلة وفاة أبيكِ، ولطالما رعيتُكِ... |
You cried just now. | Open Subtitles | لَقد بكيتِ قبل قليل. |
You cried for weeks. | Open Subtitles | لقد بكيتِ لأسابيع. |
You cried when he came onstage. | Open Subtitles | بكيتِ حينما صعد للمسرح |
I'm sure you cried a bit, didn't you? | Open Subtitles | واثق أنكِ بكيتِ قليلاً، صحيح؟ |
Okay, uh, so, Edward Floss' wife came in, and she cried right through her foundation. | Open Subtitles | حسناً, أذا,زوجة (أدورد فلاس) أتت. و هي بكيتِ خلال ترسِيخها |
You cried at my funeral. | Open Subtitles | لقد بكيتِ فى جنازتى .. |
When was the last time you cried? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة بكيتِ بها؟ |
♪ Tell me why you cried ♪ | Open Subtitles | ♪ أخبريني لماذا بكيتِ ♪ |
It would've been better if you cried. | Open Subtitles | سوف يكون أفضل أن بكيتِ |
If you cry, many people will be sad. | Open Subtitles | إذا بكيتِ ، الكثير من الناس سيحزنون |
If you cry for one more second, I won't sleep with you. | Open Subtitles | إذا بكيتِ مجدداً،فإنني لن أنام معكِ |