- It's really nice to meet you. - you too. | Open Subtitles | ــ تشرفتُ حقاً بالتعرف إليك ــ و بك أيضاً |
But if I do, I need to know that I can trust you, too. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أني أستطيع أن أثق بك أيضاً |
She likes you too, but she also likes cash. | Open Subtitles | هي معجبة بك أيضاً و لكنها معجبة بالمال كذلك |
If it's any consolation, i don't trust you either. | Open Subtitles | إذا كان هُناك أى عزاء في ذلك أنا لا أثق بك أيضاً |
I like that you suspect me, predictable as you are, but I need you to know that others have been betraying you as well, even while warming your bed. | Open Subtitles | يسعدني تشكيكك فيّ، فهذا متوقع منك، لكني أريد منك أن تعرف أن أشخاصاً آخرين يغدرون بك أيضاً. حتى وهم يدفئون فراشك. |
Oh, my God, that's great news,'cause I'm in love with you too. | Open Subtitles | أوه يإلهي ، ذلك خبرٌ رائع لأنّني مولعةٌ بك أيضاً |
My life was better before I met you, too! | Open Subtitles | حياتي كانت أفضل قبل أن ألتقي بك أيضاً |
I really, really like you, too, Jimmy, and I would really like it if you would take those tissue samples upstairs and put them in the fridge in my lab. | Open Subtitles | أنا حقا حقا معجبه بك أيضاً جيمي وسوف يعجبني حقاً اذا قمت بأخذ عينات الانسجه هذه الى الطابق العلوي |
Hey, sweetheart, maybe if you made a couple friends, they'd call you, too. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي ،ربما إن كان لديك أياً من الأصدقاء كانوا سيتصلون بك أيضاً |
If you had a quarter of the strength that Ben has, I'd be interested in you, too. | Open Subtitles | لو كانت لديك ربع القوة التي يحظى بها, لكنتُ مهتمة بك أيضاً |
I still think you crazy. But I'm proud of you too. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أنك مجنون, و لكني فخورة بك أيضاً |
I needed to let you know that I believe in you, too. | Open Subtitles | احتجت القيام بذلك لكي تدرك أنني أؤمن بك أيضاً |
Plus, those are the girls that are gonna like you, too. | Open Subtitles | إلى جانب أنهن \u200fسيكن الفتيات اللاتي ستعجبن بك أيضاً. |
The point is, I like you, too. Mmm. Oh, hey. | Open Subtitles | ما قصدته أنني معجب بك أيضاً مرحبا |
Um... I'm proud of you, too,'cause... | Open Subtitles | أنا فخور بك أيضاً يا أبي , لأنه |
Yeah, and she seems to like you, too. | Open Subtitles | حقا, ويبدو أنها معجبة بك, أيضاً |
How about, "hey, I like you, too, so take me back to your place and let's rotate those tires." | Open Subtitles | ماذا عن "أنا معجبة بك أيضاً لذا خذني إلى منزلك "ودعناندوّرهذه الإطارات. |
And, by way of context, I don't much trust you either. | Open Subtitles | وبمناسبة السياق، لا أثق بك أيضاً |
She didn't accept you either. She doesn't know what to think. | Open Subtitles | ولم تقبل بك أيضاً, هي لاتعرف ماتفكر فيه |
And just so we're straight, I don't trust you either. | Open Subtitles | وهذا امر متبادل، فأنا لا اثق بك أيضاً |
Since I have cared for you as well, can I ask after your health? | Open Subtitles | بما أنني اهتممت بك أيضاً هل يمكنني أن أسأل عن صحتك؟ |