ويكيبيديا

    "بك من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you from
        
    • of you
        
    • from your
        
    • of your
        
    • you out
        
    • on you
        
    • you by
        
    • you for
        
    • you off
        
    • you about
        
    We'll call you from the tarmac with our ETA. Open Subtitles سنتصل بك من مدرج المطار لنخبرك بموعد الوصول.
    Do I sound like I am calling you from club fed? Open Subtitles أيبدو لك أني أتصل بك من نادي للبنك الإحتياطي ؟
    Why'd you hang up on me when I called you from my father's phone? Open Subtitles ‏‏لماذا أقفلت الخط في وجهي ‏حين اتصلت بك من هاتف أبي؟ ‏
    I'm proud of you for standing up for what you want. Open Subtitles أنا فخورة بك من أجل النهوض والدفاع عن ما تريدين
    When your wife has to use a cell phone to call you from the room in your own house, your house is too big. Open Subtitles حينما تستخدم زوجتك هاتفاً لتتصل بك من غرفة بمنزلك عليك أن تعرف بأن منزلك كبيراً.
    I'll call you from the car for the play-by-play. Open Subtitles سأتصل بك من السيارة للعب عن طريق اللعب.
    I'll call you from the airport. You see what I have to put up with? Open Subtitles . سأتصل بك من المطار هل ترين حجم مصيبتي؟
    I need you to pick up the phone when I call you from college. Open Subtitles أحتاجك أن تلتقط الهاتف عندما أتصل بك من الكلية
    Zevlos didn't call you from his regular cell phone this morning'cause he has a separate line just for you. Open Subtitles لم يتصل بك من هاتفه المعتاد هذا الصباح لأن لدي خط منفصل لك
    He will leave his penis in you from when it's hard to when it shrinks, because that is what guys are wont to do. Open Subtitles هو سوف يترك قضيبه بك من لحظة انه منتصب الى لحظة ان يرتخي لإن هذا مايحب الشباب ان يقوموا به
    I'm going to point out that if I'd trusted you from the beginning, Open Subtitles بالاشارة الى ذلك , بانه اذا وثقت بك من البدايه
    Once your snap is saved whoever calls you from this phone... Open Subtitles بمجرد أن يتم حفظ صورتك، مَن يتصل بك من هذا الهاتف..
    She call you from a pay phone so you wouldn't suspect anything. Open Subtitles ‫تتصل بك من هاتف عمومي ‫حتى لا تشك بأي شيء
    - I've never been more proud of you for anything in your life. Open Subtitles لن أكون أكثر فخراً بك من أجل لا شيء في حياتي
    And the Pinkertons seem never to have heard of you. Open Subtitles و وكالة بينكرتون يبدو أنها لم تسمع بك من قبل
    How about you come back with us and you explain why nobody at the CIA has ever fucking heard of you? Open Subtitles لماذا لا تعود معنا؟ ولك أن تشرح لماذا لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية لم يسمع بك من قبل ؟
    I assume this is someone from your box of letters. Open Subtitles أنا أفترض أن هذا هو شخص من المربع الخاص بك من الرسائل.
    It's taking away some of your power from the book. Open Subtitles ومن اخذ بعض من الطاقة الخاصة بك من الكتاب.
    - Hello. - Hey! So, what brings you out this way? Open Subtitles مرحباَ حسناَ ما الذي جاء بك من هذا الطريق ؟
    Well, I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you? Open Subtitles لم أسمع بك من قبل ولم أراك كذلك، من عَينك؟
    Sir, I was patched through to you by a CTU sub-channel. Open Subtitles سيدي، لقد اتصلت بك من خلال قناة اتصال فرعية بالوحدة
    I throw you off this roof, you die, but you also die if I fall back off myself. Open Subtitles لو ألقيت بك من فوق هذا السطح تموتي، لكنك أيضًا تموتين في حال ألقيتُ بنفسي.
    You were surrounded by your band of merry men when I told you about the meet. Open Subtitles كنت محاطا من قبل الفرقة الخاصة بك من الرجال مرح عندما قلت لك عن اللقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد